Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan den lijve zullen ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

Na een uitgebreid marktonderzoek is zij tot de conclusie gekomen dat kmo's geen groter nadeel van de overname zullen ondervinden dan andere klanten.

Nach einer umfassenden Marktuntersuchung kam sie jedoch zu dem Schluss, dass KMU durch die Übernahme nicht stärker betroffen sind als andere Kunden.


Via het nieuwe programma Erasmus+ kunnen tussen 2014 en 2020 vier miljoen mensen een beurs van de EU krijgen, zodat zij aan den lijve kunnen ondervinden hoe het is om in een ander land te leven, of het nu is om er een studie of opleiding te volgen dan wel om er les te geven of vrijwilligerswerk te doen", aldus Androulla Vassilio ...[+++]

Mit den Stipendien im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ werden zwischen 2014 und 2020 bis zu vier Millionen Menschen die Möglichkeit erhalten, Auslandserfahrung zu sammeln – sei es während des Studiums, der Ausbildung oder für Lehr- oder Freiwilligentätigkeiten“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De toezeggingen die Liberty Global heeft gedaan, zorgen ervoor dat de Nederlandse consumenten geen nadeel zullen ondervinden van de overname van Ziggo. Bij het bekijken van audiovisuele content zullen zij de voordelen blijven genieten van innovatieve diensten en een innovatief aanbod".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Dank der von Liberty Global angebotenen Zusagen ist dafür gesorgt, dass die Übernahme von Ziggo nicht zu Lasten der niederländischen Verbraucher geht und diese weiterhin in den Genuss innovativer Dienste kommen und aus verschiedenen audiovisuellen Inhalten auswählen können.“


Het luchtverkeer en het verkeer over land werden niet op elkaar afgestemd. We hebben aan den lijve kunnen ondervinden hoe belangrijk het zou zijn om de vervoersverbindingen tussen de lidstaten te moderniseren en trans-Europese vervoersnetwerken aan te leggen.

Wir haben am eigenen Leib erfahren, wie wichtig es wäre, öffentliche Verkehrsverbindungen zwischen Mitgliedstaaten zu modernisieren und transeuropäische Verkehrsnetze zu entwickeln.


Zoals de commissaris ook al zei, hebben sommigen onder ons dat aan den lijve mogen ondervinden.

Darüber hinaus haben einige von uns, wie der Kommissar bereits sagte, diese Sachlage aus erster Hand erfahren.


Zoals de commissaris ook al zei, hebben sommigen onder ons dat aan den lijve mogen ondervinden.

Darüber hinaus haben einige von uns, wie der Kommissar bereits sagte, diese Sachlage aus erster Hand erfahren.


Slowakije zelf heeft de afgelopen weken aan den lijve mogen ondervinden hoe complex de situatie kan worden toen, als gevolg van het conflict tussen Oekraïne en Rusland, er gedurende meerdere dagen geen enkele kubieke meter gas meer ons land binnenstroomde.

Die Slowakische Republik hat in den letzten Wochen die Komplexität einer solchen Situation am eigenen Leib erlebt, als im Ergebnis des Konflikts zwischen der Ukraine und Russland tagelang nicht ein einziger Kubikmeter Gas in die Slowakei floss.


"De eerste wedstrijd bood jongeren een uitstekende mogelijkheid om aan den lijve te ondervinden hoe het is vertaler te zijn en om hun taalvaardigheid te toetsen", zei de Europese commissaris voor Meertaligheid, Leonard Orban".

„Die erste Ausgabe des Wettbewerbs war eine ausgezeichnete Gelegenheit für junge Menschen, selbst herauszufinden, wie es sich anfühlt, ein Übersetzer zu sein, und ihre Sprachkenntnisse unter Beweis zu stellen“, meinte Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige europäische Kommissar.


De tenuitvoerlegging van innovatieve strategieën op regionaal niveau zal elke burger de mogelijkheid geven om aan den lijve te ondervinden dat innovatie zijn levensvoorwaarden en levenskwaliteit positief kan beïnvloeden.

Mit der Umsetzung innovativer Strategien auf regionaler Ebene wird jedem Bürger das Gefühl vermittelt, dass Innovationen seine Lebensbedingungen und seine Lebensqualität verbessern können.


Onze hulpprogramma's (die zeker de gevolgen zullen ondervinden van onze begrotingsmoeilijkheden) zullen, hoe belangrijk zij ook mogen zijn, geen voldoende economische prikkel vormen om de economische ontwikkeling van die landen tot het vereiste tempo op te trekken.

Unsere Hilfeprogramme (die in Anbetracht unserer Haushaltsschwierigkeiten beschnitten werden dürften) sind zwar wichtig, können aber nicht genügend wirtschaftliche Impulse geben, um die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder ausreichend zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan den lijve zullen ondervinden' ->

Date index: 2021-05-19
w