Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de stad diksmuide machtiging » (Néerlandais → Allemand) :

Wilfried DEBAENST en de BVBA EUROBEEF, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank VANDEN BERGHE, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 12 september 2013 waarbij aan de stad Diksmuide machtiging tot onteigening wordt verleend voor de onroerende goederen opgenomen in het onteigeningsplan tot realisatie van het RUP kleinhandelszone Esenweg met toepassing van de spoedprocedure.

Wilfried DEBAENST und die EUROBEEF PgmbH, die beide bei Herrn Frank VANDEN BERGHE, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, Domizil erwählt haben, haben am 3hhhhqFebruar 2014 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 12hhhhqSeptember 2013 beantragt, mit dem die Stadt Diksmuide ermächtigt wird, die in dem Enteignungsplan erwähnten unbeweglichen Güter zwecks Ausführung des RAP " Kleinhandelszone Esenweg" unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Paul CLAUS en Florimond Fernand DE WEIRT hebben op 29 september 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen van 18 juni 2015 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Stationsbuurt' voor de stad Diksmuide ...[+++], zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Diksmuide in zitting van 23 februari 2015.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Paul CLAUS und Florimond Fernand DE WEIRT haben am 29. September 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Westflandern vom 18. Juni 2015 zur Billigung des von dem Gemeinderat von Diksmuide in seiner Sitzung vom 23. Februar 2015 endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans 'Stationsbuurt' der Stadt Diksmuide beantragt ...[+++]


De Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, de ' Union des Villes et Communes de Wallonie ' en de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen voor hun leden aan het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid een algemene machtiging vragen tot toegang tot de gegevens van de Directie Inschrijvingen van Voertuigen ».

Die ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ', die ' Union des Villes et Communes de Wallonie ' und die ' Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale/Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ' können beim Sektoriellen Ausschuss für die Föderalbehörde für ihre Mitglieder eine allgemeine Erlaubnis für den Zugriff auf die Daten der Direktion für Fahrzeugzulassungen beantragen ».


De NV ELIA ASSET, die woonplaats kiest bij Mrs. Tangui VANDENPUT en Patrik DE MAEYER, advocaten, met kantoor te 1160 Brussel, Tedescolaan 7, heeft op 29 augustus 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Diksmuide van 1 juli 2013 houdende goedkeuring van het reglement op het heffen van een belasting op masten en pylonen voor de aanslagjaren 2013 tot en met 2019.

Die ELIA ASSET AG, die bei den Herren Tangui VANDENPUT und Patrik DE MAEYER, Rechtsanwälte in 1160 Brüssel, Tedescolaan 7, Domizil erwählt hat, hat am 29. August 2013 die Nichtigerklärung des Gemeinderatsbeschlusses der Stadt Diksmuide vom 1. Juli 2013 zur Billigung der Verordnung bezüglich der Erhebung einer Steuer über die Masten für die Steuerjahre 2013 bis einschließlich 2019 beantragt.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


De provincie West-Vlaanderen, de stad Diksmuide en Wim Versyck, allen woonplaats kiezend bij Mrs. Bert Roelandts en Pieter-Jan Defoort, kantoorhoudende te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 20 oktober 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 20 augustus 2008 houdende gedeeltelijke goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan « Zuidwestelijke omleiding » van de provincie West-Vlaanderen, bestaande uit een bestemmingsplan met bijhorende stedenbouwkundige vo ...[+++]

Die Provinz Westflandern, die Stadt Diksmuide und wim Versyck, die alle bei den Herren Bert Roelandts und Pieter-Jan Defoort, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Kasteellaan 141, ihr Domizil erwählt haben, haben am 20. Oktober 2008 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 20. August 2008 zur teilweisen Billigung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans " Zuidwestelijke omleiding" der Provinz Westflandern, bestehend aus einem Flächennutzungsplan mit dazugehörigen städtebaulichen Vorschriften und einer Darstellung des bestehenden juristischen Zustandes, mit Ausnahme der Nordstrecke zwischen ...[+++]


Resolutie nr. 1484 verleent machtiging voor de inzet tot 1 september 2003 van een voorlopige multinationale noodtroepenmacht in Bunia (DRC), in nauwe coördinatie met MONUC (de VN-missie in de Democratische Republiek Congo), met name haar thans in de stad ingezette contingent, teneinde bij te dragen tot de stabilisatie van de veiligheidssituatie en de verbetering van de humanitaire situatie in Bunia, te zorgen voor de bescherming van de luchthaven en van de binnenlandse ontheemden in de kampen ...[+++]

Mit der Resolution 1484 wird die bis zum 1. September 2003 befristete Verlegung einer multinationalen Eingreiftruppe nach Bunia in der Demokratischen Republik Kongo genehmigt, die in enger Abstimmung mit der MONUC, insbesondere ihres derzeit in der Stadt stationierten Kontingents, erfolgen soll und mit der zur Stabilisierung der Sicherheitsbedingungen und zur Verbesserung der humanitären Lage in Bunia beigetragen, der Schutz des Flughafens und der Vertriebenen in den Lagern in Bunia gewährleistet und, wenn die Lage dies erforderlich machen sollte, ein Beitrag ...[+++]


Vanhooren, Luc, wonende te 8600 Diksmuide, Woumenweg 166, heeft op 15 juli 2000 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 25 april 2000 van de Vlaamse regering houdende goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « sectoraal BPA zonevreemde bedrijven » genaamd, van de stad Diksmuide.

Luc Vanhooren, wohnhaft in 8600 Diksmuide, Woumenweg 166, hat am 15. Juli 2000 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses vom 25. April 2000 der Flämischen Regierung zur Billigung des « sectoriaal BPA zonevreemde bedrijven » genannten Bebauungsplans der Stadt Diksmuide eingereicht.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de stad diksmuide machtiging' ->

Date index: 2023-06-07
w