Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moederschapsrichtlijn
Richtlijn moederschapsverlof

Traduction de «92 bedoelde maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24) De lidstaten moeten in de gelegenheid worden gesteld om de Commissie middels gemotiveerde verzoeken te vragen om in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid maatregelen op te stellen die nodig zijn met het oog op de naleving van de verplichtingen betreffende speciale beschermingszones zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 2009/147/EG van de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand , betreffende speciale beschermingszones zoals bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad v ...[+++]

(24) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, der Kommission begründete Anträge zur Ausarbeitung von Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik vorzulegen, die die Mitgliedstaaten als notwendig erachten, um den Verpflichtungen hinsichtlich der besonderen Schutzgebiete gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten , der besonderen Schutzgebiete gemäß Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen sowie der geschüt ...[+++]


nationale maatregelen bedoeld ter vaststelling van de prijzen of de dekking van geneesmiddelen door stelsels van gezondheidszorg waarop nationale of EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten van toepassing is, met name Richtlijn 89/665/EEG van de Raad , Richtlijn 92/13/EEG van de Raad en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad.

nationale Maßnahmen, die zur Festlegung der Preise oder der Kostenerstattung für Arzneimittel durch die staatlichen Krankenversicherungssysteme bestimmt sind und die nationalen Rechtsvorschriften oder Rechtsvorschriften der Union über das öffentliche Beschaffungswesen, insbesondere der Richtlinie 89/665/EWG des Rates , der Richtlinie 92/13/EWG des Rates und der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , unterliegen.


1. Wanneer een zending uit een derde land wordt opgeslagen in een douane-entrepot of een actieve veredeling ondergaat in de vorm van het systeem inzake schorsing als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (6), en één of meerdere van de in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde behandelingen ondergaat, moeten voor die zending de in artikel 4, lid 1, van deze verordening bedoelde maatregelen worden toegepast voordat de eerste behandeling wordt uitgevoerd.

(1) Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates (6) überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 4 Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 unterworfen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 dieser Verordnung zu unterziehen.


De in Richtlijn 92/40/EEG bedoelde maatregelen zijn echter minimale bestrijdingsmaatregelen, die moeten worden aangevuld met andere maatregelen, met name inzake het verkeer van bepaalde vogels en van producten van pluimvee en andere vogels van oorsprong uit het gebied waar de ziekte onder wilde vogels voorkomt.

Bei den Maßnahmen der Richtlinie 92/40/EG handelt es sich jedoch um Mindestbekämpfungsmaßnahmen, die insbesondere hinsichtlich der Verbringung bestimmter Vögel und Erzeugnisse von Geflügel und anderen Vogelarten mit Ursprung in der von Influenza bei Wildvögeln betroffenen Zone ergänzende Vorschriften erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Teneinde een betere controle op de bestemming van het interventierundvlees te verzekeren, moeten naast de in Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde maatregelen controlemaatregelen worden ingesteld die gebaseerd zijn op fysieke verificaties van de kwantiteit en de kwaliteit.

(5) Um die bestmögliche Kontrolle des besonderen Bestimmung des Interventionsrindfleisches zu gewährleisten, sind zusätzlich zu den Maßnahmen der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 Kontrollmaßnahmen vorzusehen, die sich auf Mengen- und Qualitätskontrollen stützen.


De lidstaten zijn niet verplicht de in de bovenstaande alinea bedoelde maatregelen toe te passen op beleggingsondernemingen die daar reeds aan voldoen krachtens Richtlijn 2002/92/EG.

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, diese Maßnahmen auf Wertpapierhäuser anzuwenden, die dieser Anforderung bereits nach Maßgabe der Richtlinie 2002/92/EG nachgekommen sind.


De lidstaten hoeven de in het bovenvermelde lid bedoelde maatregelen niet toe te passen op beleggingsondernemingen die daaraan reeds voldoen in het kader van richtlijn 2002/92/EG inzake verzekeringsbemiddeling.

Die Mitgliedstaaten können von der Anwendung der in diesem Absatz enthaltenen Maßnahmen auf Wertpapierhäuser absehen, die diesen Maßnahmen bereits nach der Richtlinie 2002/92/EG über Versicherungsvermittlung entsprechen.


De lidstaten zijn niet verplicht de in het bovenstaande punt bedoelde maatregelen toe te passen op beleggingsondernemingen die daar reeds aan voldoen krachtens richtlijn 2002/92/EG betreffende verzekeringsbemiddeling.

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, diese Maßnahmen auf Wertpapierhäuser anzuwenden, die dieser Forderung bereits nach Maßgabe der Richtlinie 2002/92/EG über die Versicherungsvermittlung nachgekommen sind.


i) De eerste alinea wordt vervangen door: "Wanneer een zending uit een derde land wordt opgeslagen in een douane-entrepot of een actieve veredeling ondergaat in de vorm van het systeem inzake schorsing als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek(7), en één of meerdere van de in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde behandelingen ondergaat, moeten voor die zending de in artikel 4, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde maatregelen worden toegepast voord ...[+++]

i) Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: "Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(7) überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 4 Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 unterworfen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung zu unterziehen".


(2) Op grond van Verordening (EG) nr. 1501/95 van de Commissie van 29 juni 1995 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad voor de toekenning, in de graansector, van uitvoerrestituties en van bij verstoring van de graanmarkt te treffen maatregelen(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 602/2001(4), kan een correctiebedrag worden vastgesteld voor de in artikel 1, lid 1, onder c), van Verordening (EEG) nr. 1766/92 bedoelde producten. Dit correctiebedrag moet worden berekend met i ...[+++]

(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission vom 29. Juni 1995 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates hinsichtlich der Gewährung von Ausfuhrerstattungen und zur Festlegung der bei Störungen im Getreidesektor zu treffenden Maßnahmen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 602/2001(4), kann für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 genannten Erzeugnisse ein Berichtigungsbetrag festgesetzt werden. Dieser Berichtigungsbetrag muss unter Berücksichtigung der in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 aufgeführten Faktoren berechnet werden.




D'autres ont cherché : richtlijn moederschapsverlof     92 bedoelde maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'92 bedoelde maatregelen' ->

Date index: 2023-04-11
w