Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «5 februari zijn 20 illegaal werkende jonge » (Néerlandais → Allemand) :

e. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 februari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 februari 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van voormelde wet van 19 juli 2012 door Jennifer Vanderputten, Jan Geysen, Kathelyne Brys, Brigitta Stroobant, Xavier De Paepe, Anita Van Molle, Johan Vanaudenhoven, Rudi Goris, Ine Van Wymersch, Els Traets, Jozef Colpin, Anja Bijnens, Kris Boelens, Liesbeth Verlinden, Kathleen Haesendonck, K ...[+++]

e. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 20. Februar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Februar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des vorerwähnten Gesetzes vom 19. Juli 2012: Jennifer Vanderputten, Jan Geysen, Kathelyne Brys, Brigitta Stroobant, Xavier De Paepe, Anita Van Molle, Johan Vanaudenhoven, Rudi Goris, Ine Van Wymersch, Els Traets, Jozef Colpin, Anja Bijnens, Kris Boelens, Liesbeth Verlinden, Kathleen Haesendon ...[+++]


In de vroege ochtend van 5 februari zijn 20 illegaal werkende jonge Chinezen omgekomen toen zij werden verrast door het opkomend tij bij het rapen van kokkels in de baai van Morecame (Verenigd Koninkrijk) die zeer gevaarlijk is vanwege de snelle tijwisseling en het drijfzand.

Am frühen Morgen des 5. Februar sind 20 Jugendliche chinesischer Herkunft, bei denen es sich um illegale Arbeitskräfte handelte, ums Leben gekommen, als sie in der Bucht von Morecambe (Vereinigtes Königreich), die aufgrund der schnell ansteigenden Flut und des Treibsands sehr gefährlich ist, beim Sammeln von Herzmuscheln von der Flut überrascht wurden.


In de vroege ochtend van 5 februari zijn twintig illegaal werkende jonge Chinezen omgekomen toen zij werden verrast door het opkomend tij bij het rapen van kokkels in de baai van Morecame (Verenigd Koninkrijk) die zeer gevaarlijk is vanwege de snelle tijwisseling en het drijfzand.

Am frühen Morgen des 5. Februar sind 20 Jugendliche chinesischer Herkunft, bei denen es sich um illegale Arbeitskräfte handelte, ums Leben gekommen, als sie in der Bucht von Morecambe (Vereinigtes Königreich), die aufgrund der schnell ansteigenden Flut und des Treibsands sehr gefährlich ist, beim Sammeln von Herzmuscheln von der Flut überrascht wurden.


Gelet op het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad, artikel 1, gewijzigd bij de besluiten van 3 december 2008, 20 januari 2009, 3 juni 2009, 10 augustus 2009, 16 oktober 2009, 3 februari 2010, 20 april 2010 en 25 mei 2010;

Aufgrund des Erlasses vom 2. Oktober 2008 zur Ernennung der effektiven Mitglieder und der Ersatzmitglieder des Rates der deutschsprachigen Jugend, Artikel 1, abgeändert durch die Erlasse vom 3. Dezember 2008, 20. Januar 2009, 3. Juni 2009, 10. August 2009, 16. Oktober 2009, 3. Februar 2010, 20. April 2010 und 25. Mai 2010;


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad, gewijzigd bij de besluiten van 3 december 2008, 20 januari 2009, 3 juni 2009, 10 augustus 2009, 16 oktober 2009, 3 februari 2010, 20 april 2010, 25 mei 2010 en 14 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Artikel 1. Artikel 1 des Erlasses vom 2. Oktober 2008 zur Ernennung der effektiven Mitglieder und der Ersatzmitglieder des Rates der deutschsprachigen Jugend, abgeändert durch die Erlasse vom 3. Dezember 2008 20. Januar 2009, 3. Juni 2009, 10. August 2009, 16. Oktober 2009, 3. Februar 2010, 20. April 2010, 25. Mai 2010 und 14. März 2011 wird wie folgt abgeändert :


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad, gewijzigd bij de besluiten van 3 december 2008, 20 januari 2009, 3 juni 2009, 10 augustus 2009, 16 oktober 2009, 3 februari 2010, 20 april 2010 en 25 mei 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses vom 2. Oktober 2008 zur Ernennung der effektiven Mitglieder und der Ersatzmitglieder des Rates der deutschsprachigen Jugend, abgeändert durch die Erlasse vom 3. Dezember 2008 20. Januar 2009, 3. Juni 2009, 10. August 2009, 16. Oktober 2009, 3. Februar 2010, 20. April 2010 und 25. Mai 2010 wird wie folgt abgeändert:


Gelet op het besluit van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad, artikel 1, gewijzigd bij de besluiten van 3 december 2008, 20 januari 2009, 3 juni 2009, 10 augustus 2009, 16 oktober 2009, 3 februari 2010 en 20 april 2010;

Aufgrund des Erlasses vom 2. Oktober 2008 zur Ernennung der effektiven Mitglieder und der Ersatzmitglieder des Rates der deutschsprachigen Jugend, Artikel 1, abgeändert durch die Erlasse vom 3. Dezember 2008, 20. Januar 2009, 3. Juni 2009, 10. August 2009, 16. Oktober 2009, 3. Februar 2010 und 20. April 2010;


Geschat wordt dat er ongeveer 20 000 jonge Afrikanen naar Europa zijn gebracht om te voetballen, maar nu illegaal in de EU verblijven omdat ze geen carrière als voetballer konden waarmaken.

Schätzungen zufolge wurden ungefähr 20 000 junge Afrikaner nach Europa gebracht, um Fußball zu spielen.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, met name zijn resolutie van 9 juni 2005 over het doen slagen van de komende Top EU-VS in Washington DC op 20 juni 2005, alsmede zijn resolutie van 1 juni 2006 over de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst, zijn resolutie van 13 juni 2006 over ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den transatlantischen Beziehungen, insbesondere die Entschließung vom 9. Juni 2005 zur Gewährleistung des Erfolgs des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-USA in Washington am 20. Juni 2005, die Entschließung vom 1. Juni 2006 zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Rahmen eines Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, die Entschließung vom 13. Juni 2006 zur Lage der Häftlinge in Guantánamo, die Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der SWIFT, ...[+++]


BIJLAGE I Aan de Raad voorgelegde ontwerp-aanbeveling inzake de bestrijding van de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op de artikelen K.1 en K.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ; gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] ; gezien de op 20 juni 1994 door de Raad aangenomen resolutie inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de Lid-Staten met het oog op tewerkstelling ; ...[+++]

ANLAGE I Empfehlung zur Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - dem Rat vorgelegter Entwurf - DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf die Artikel K.1 und K.2 des Vertrags über die Europäische Union, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in die Mitgliedstaaten zur Ausübung einer Be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 februari zijn 20 illegaal werkende jonge' ->

Date index: 2021-09-29
w