Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "468 eg inzake comitologie " (Nederlands → Duits) :

Art. 5. § 1. De landbouwer neemt de eisen betreffende de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit de landbouw in acht waarbij de artikelen 4 en 5 worden omgezet van Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1137/2008 tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag van toepassing is, wat de regelgevingsprocedure met toetsing betreft.

Art. 5 - § 1. Die Landwirte halten die Anforderungen an den Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen ein, durch die die Artikel 4 und 5 der Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen, so wie sie durch die Verordnung (EG) Nr. 1137/2008 zur Anpassung einiger Rechtsakte, für die das Verfahren des Artikels 251 des Vertrags gilt, an den Beschluss 1999/468/EG des Rates in Bezug auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle abgeändert wurde, umgesetzt werden.


78. || COM/2010/0507 2010/0260/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden (codificatie) || Achterhaald daar het naar een verouderde bepaling inzake comitologie verwijst.

78. || KOM/2010/0507 2010/0260/COD || Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Einheiten im Messwesen (kodifizierter Text) || Aufgrund eines Verweises auf eine veraltete Komitologie-Bestimmung überholt.


73. || COM/2009/0446 2009/0123/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN ././EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van [.] over uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (gecodificeerde versie) || Achterhaald daar het verouderde bepalingen inzake comitologie bevat.

73. || KOM/2009/0446 2009/0123/COD || Vorschlag für eine Richtlinie ././EG Des europäischen Parlaments und des Rates vom (.) über einheitliche Verfahren für die Kontrolle von gefahrguttransporten auf der Straße (kodifizierte Fassung) || Aufgrund veralteter Komitologie-Bestimmungen überholt.


Dat zal een regelgevend comité zijn, dat conform de artikelen 5 tot en met 7 van Besluit 1999/468/EG inzake comitologie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn besluiten neemt.

Dies wird ein Regelungsausschuss sein, der gemäß den Artikeln 5 und 7 des Beschlusses 1999/468/EG betreffend die Komitologie mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


Om dezelfde reden lijkt het onaanvaardbaar dat in het voorstel in artikel 12 in zeer algemene termen wordt bepaald dat alle uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de algemene richtsnoeren, het werkprogramma, de door de Gemeenschap te leveren financiële steun, de jaarlijkse begroting en de procedures voor het selecteren van de acties en de ontwerplijst van acties moeten worden vastgesteld door middel van een beheersprocedure in de zin van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad inzake comitologie, en "alle overige punten" door middel van de raadplegingsprocedure in de zin van artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Ra ...[+++]

Aus demselben Grunde erscheint es unannehmbar, dass der Vorschlag in Artikel 12 in sehr allgemeinen Formulierungen sämtliche Durchführungsmaßnahmen betreffend die allgemeinen Leitlinien, das Arbeitsprogramm, die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft, den Jahreshaushalt sowie die Verfahren zur Auswahl der Aktionen und den Entwurf einer Liste von Aktionen dem Verwaltungsverfahren im Sinne von Artikel 4 des Ratsbeschlusses über die Komitologie (1999/478/EG) und "alle anderen Sachbereiche" dem Beratungsverfahren im Sinne von Artikel 3 des Ratsbeschlusses über die Komitologie (1999/478/EG) unterzieht.


Krachtens Besluit 1999/468/EG inzake de comitologie moeten zaken die met de methodologie te maken hebben of andere inhoudelijke wijzigingen gemeld worden aan beide instellingen die bij de medebeslissingsprocedure betrokken zijn.

Gemäß dem Beschluss des Rates 1999/468/EG über die Komitologie müssen Fragen bezüglich der Methodologie oder andere wesentliche Änderungen beiden am Mitentscheidungsverfahren beteiligten Organen mitgeteilt werden.


[20] Comités bestaande uit administraties van de lidstaten die de Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden (zie besluit 1999/468/EEG, besluit comitologie).

[20] Aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzete Ausschüsse, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Exekutivbefugnisse unterstützen (vgl. den sogenannten "Komitologiebeschluss" 1999/468/EG).


In het amendement wordt een nieuw regelgevend comité voorgesteld waarbij het Parlement het controlerecht heeft en ik citeer uit de brief die hij mij gestuurd heeft: "In het geval van een medebeslissingsprocedure op basis van artikel 251, inzonderheid artikel 8" - dat wil zeggen artikel 8 van besluit 99/468 van de Raad inzake comitologie.

Darin werden ein Regelungsausschuß und das Recht des Parlaments auf Überprüfung gefordert, und ich zitiere aus dem Brief von Herrn Graefe zu Baringdorf: „bei einem Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 251 kommt Artikel 8 zur Anwendung“. Die Rede ist von Artikel 8 des Beschlusses 99/468 des Rates über die Komitologie.


Dit strookt duidelijk niet met artikel 2 van besluit 99/468 van de Raad inzake comitologie waarin voorzien wordt in regelgevende comités voor veterinairrechtelijke vraagstukken.

Dies verstößt klar gegen Artikel 2 des Beschlusses 99/468 des Rates über die Komitologie, in dem es heißt, daß bei Fragen der Tiergesundheit Regelungsausschüsse eingesetzt werden sollen. Wie es scheint, kann Herr Graefe zu Baringdorf nach eingehenden Gesprächen mit meinem Kabinett diese Tatsache nicht akzeptieren.


De Commissie bevestigt dat zij, naar de letter en de geest van de "modus vivendi" inzake comitologie, het Europees Parlement uitvoerig in kennis zal stellen van de uit deze richtlijn voortvloeiende uitvoeringsmaatregelen die zij zal aannemen.

Die Kommission bestätigt, daß sie das Europäische Parlament im Einklang mit Geist und Buchstaben des Modus vivendi für die Ausschußverfahren in vollem Umfang über die sich aus der vorliegenden Richtlinie ergebenden Durchführungsmaßnahmen unterrichten wird, die sie zu erlassen gedenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'468 eg inzake comitologie' ->

Date index: 2025-02-16
w