Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 mei 2001 aangenomen amendementen goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Na afloop van de onderhandelingen met de lidstaten heeft de Commissie tussen 8 maart en 22 mei 2001 17 EQUAL-programma's aangenomen, hetgeen neerkomt op één programma per lidstaat, met uitzondering van België en het Verenigd Koninkrijk waarvoor per land twee programma's goedgekeurd zijn [2].

Nach Abschluss der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten genehmigte die Kommission zwischen dem 8. März und dem 22. Mai 2001 insgesamt 17 EQUAL-Programme, d.h. ein Programm je Mitgliedstaat mit Ausnahme von Belgien und dem Vereinigten Königreich, die jeweils zwei Programme haben [2].


Tijdens de 382ste plenaire vergadering op 30 en 31 mei 2001 heeft het Economisch en Sociaal Comité met algemene stemmen een advies aangenomen over het 11de jaarlijks verslag van de Structuurfondsen (1999) (COM(2000) 698 def. - Deel I en II).

In seiner 382. Plenarsitzung vom 30. und 31. Mai 2001 nahm der Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum elften Jahresbericht über die Strukturfonds (1999) an (KOM(2000) 698 endg. - Band I und II).


Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43), en Besluit goedgekeurd door het Bureau van 28 november 2001 over de regeling inzake de toegang van het publiek tot documenten van het E ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 43) und Beschluss des Präsidiums vom 28. November 2001 zur Regelung über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten des Europäischen Parlaments, zuletzt geändert am 22. Juni 2011 (ABl. C 216 vom 22.7.2011, S. 19).


Het voorstel wordt met de in de vergadering van 31 mei 2001 aangenomen amendementen goedgekeurd.

Der Vorschlag wird mit den am 31. Mai 2001 angenommenen Abänderungen gebilligt.


Gelet op het advies van het Europees Parlement in eerste lezing van 4 september 2001, heeft de Raad drie van de vijf door het Europees Parlement aangenomen amendementen goedgekeurd.

Der Rat hat unter Berücksichtigung der Stellungnahme, die das Europäische Parlament am 4. September 2001 in erster Lesung abgegeben hat, drei der fünf vom Europäischen Parlament angenommen Abänderungen akzeptiert.


Het voorstel wordt met de in de vergadering van 2 oktober 2001 aangenomen amendementen en met het volgende compromisamendement goedgekeurd.

Der Vorschlag wird mit den am 2. Oktober 2001 angenommenen Abänderungen und folgender Kompromissabänderung gebilligt:


Het voorstel wordt met de in de vergadering van 2 oktober 2001 aangenomen amendementen en met de volgende compromisamendementen goedgekeurd.

Der Vorschlag wird mit den am 2. Oktober 2001 angenommenen Abänderungen und folgenden Kompromissabänderungen gebilligt:


Dit voorstel wordt met de in de vergadering van 16 mei 2000 aangenomen amendementen en met de volgende compromisamendement goedgekeurd:

Der Vorschlag wird mit den am 16. Mai 2000 angenommenen Abänderungen und den folgenden Kompromißabänderungen gebilligt:


(3) Wijziging van de 4e en de 7e Richtlijn Vennootschapsrecht om verslaglegging op basis van de waarde in het economisch verkeer toe te staan: Richtlijn 2001/65/EG, aangenomen op 31 mei 2001

(3) Änderungen der Vierten und der Siebenten Richtlinie Gesellschaftsrecht - zulässige Wertansätze, Richtlinie 2001/65/EG, verabschiedet am 31. Mai 2001


Aangezien een aantal maatregelen niet meteen in het jaar 2000 is aangenomen of uitgevoerd heeft de Commissie voorgesteld de vastleggingskredieten van 2000 te herzien en over te brengen naar de periode 2002-2006. Dit voorstel is in mei 2001 door het Europees Parlement goedgekeurd.

Da bestimmte Interventionen im Jahr 2000 noch nicht genehmigt oder durchgeführt werden konnten, schlug die Kommission eine Übertragung von Verpflichtungsermächtigungen vom Jahr 2000 auf die Jahre 2002-2006 vor, die vom Europäischen Parlament im Mai 2001 genehmigt wurde.


w