Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2002-2006 houdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)

Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)


Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoekruimte (2002-2006)

Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)


zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zover de bepalingen van deze verordening betrekking hebben op SIS II zoals geregeld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006 en op het VIS, houdt zij een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis

Diese Verordnung stellt, soweit ihre Bestimmungen das nach der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 eingerichtete SIS II und das VIS betreffen, eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland nicht beteiligt.


Voor zover de bepalingen van deze verordening betrekking hebben op SIS II zoals geregeld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006 en op het VIS, houdt zij een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis .

Diese Verordnung stellt, soweit ihre Bestimmungen das nach der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 eingerichtete SIS II und das VIS betreffen, eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland nicht beteiligt.


(25) Voor zover deze verordening betrekking heeft op SIS II als geregeld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006 en op het VIS, houdt zij een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

(25) Diese Verordnung stellt, soweit sie das nach der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 eingerichtete System SIS II und das System VIS betrifft, eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland nicht beteiligt.


Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 houdt rekening met de thans in artikel 25, lid 3, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad van 27 juli 2006 inzake het Europees Visserijfonds (5) vastgestelde voorwaarde dat een motor slechts met overheidssteun kan worden vervangen als de nieuwe motor ten minste 20 % minder vermogen heeft dan de oude motor, behalve als het gaat om de vervanging van een motor die wordt gebruikt bij de kleinschalige kustvisserij als omschreven in die verordening.

Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 trägt Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 des Rates vom 27. Juli 2006 über den Europäischen Fischereifonds (5) Rechnung, wonach zur Zeit die Leistung eines Motors, der mit öffentlichen Zuschüssen ausgetauscht wurde, um mindestens 20 % verringert werden muss, ausgenommen beim Motorenaustausch in der kleinen Küstenfischerei wie in der genannten Verordnung definiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel alle scheepseigenaren op uiterlijk 31 december 2005 aan de desbetreffende verplichting moesten voldoen, heeft de Griekse regering met schrijven 1576 van 31 juli 2006 een ontwerp voor een presidentieel besluit houdende wijziging van presidentieel besluit 374/2002 (Staatsblad 321 A') "Naleving door schepen van de eisen van lid 2 van presidentieel besluit 400/1996 (Staatsblad 268 A')" aan de Raad van State voorgelegd, die echter oordeelde dat de extra verlenging van de termijn met twee jaar in het presidentieel besluit "op onwettige gronden wordt voorgelegd", waarmee ook aan het licht kwam dat de regering de hand boven het hoofd houdt van scheepvaartmaat ...[+++]

Obwohl alle Schiffseigner sich bereits seit 31. Dezember 2005 an diese Verpflichtung hätten halten müssen, hat die griechische Regierung mit Dokument Nr. 1576 vom 31. Juli 2006 einen Entwurf eines Erlasses zur Änderung von Erlass 374/2002 (Regierungsanzeiger 321 A') betreffend die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 2 des Präsidialerlasses 400/1996 (Regierungsanzeiger 268 A’) durch die Schiffseigner beim griechischen Staatsrat befürwortet, der festgestellt hat, dass eine weitere zweijährige Verlängerung der Frist, wie in dem Entwurf eines Präsidialerlasses enthalten, nicht rechtmäßig eingereicht worden war, wodurch sich herausgestellt hat, dass die griechische Regierung Reedereiunternehmen deckt, die ...[+++]


3. stelt evenwel vast dat het Witboek in de scenario's voor de eerste fase (2002-2006) rekening houdt met de huidige en toekomstige financiële vooruitzichten, terwijl het zich voor de tweede fase (2007-2013) beperkt tot diverse hypotheses over de beschikbare financiële middelen, zonder definitieve beslissingen over het afstemmen van ambities en middelen;

3. stellt jedoch fest, dass in dem Weißbuch Szenarien vorgeschlagen werden, die für die erste Phase (2000-2006) von der aktuellen Finanziellen Vorausschau ausgehen, während für die zweite Phase (2007-2013) lediglich Alternativen zum Finanzrahmen angedacht werden, die noch keine Lösung für den zwangsläufigen Zusammenhang zwischen Anspruch und Mitteln bieten;


71. herinnert eraan dat de opleiding inzake veiligheid en gezondheid op de werkvloer moet worden onderbouwd door een permanente actie ter bevordering van een preventiecultuur die rekening houdt met de specifieke risico's van dit bedrijf, de demografische structuur van de zeevarenden en het feit dat een schip een "thuis" is - dit alles in de geest van de Europese strategie voor gezondheid op de werkplek 2002-2006;

71. erinnert daran, dass die Ausbildung im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz einhergehen muss mit einer ständigen Maßnahme zur Förderung einer Präventivkultur, wobei die besonderen Risiken dieser Aktivität, die demographische Struktur der Seeleute und die Tatsache berücksichtigt werden müssen, dass das Schiff ihr "Zuhause" ist; all dies hat im Geist der europäischen Strategie für den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 2002-2006 zu erfolgen;


103. herinnert eraan dat de opleiding inzake veiligheid en gezondheid op de werkvloer moet worden onderbouwd door een permanente actie ter bevordering van een preventiecultuur die rekening houdt met de specifieke risico's van dit bedrijf, de demografische structuur van de zeevarenden en het feit dat een schip een "thuis" is - dit alles in de geest van de Europese strategie voor gezondheid op de werkplek 2002-2006;

103. erinnert daran, dass die Ausbildung im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz einhergehen muss mit einer ständigen Maßnahme zur Förderung einer Kultur der Verhütung, wobei die besonderen Risiken dieser Aktivität, die demographische Struktur der Seeleute und die Tatsache berücksichtigt werden müssen, dass das Schiff ihr „Zuhause“ ist; all dies hat im Geist der europäischen Strategie für den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 2002-2006 zu erfolgen;


De programmering van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor 2002-2006 houdt rekening met gendermainstreaming en met de situatie en de behoeften van vrouwen in de visserijsector, zulks op basis van de aanbevelingen van de studie "De rol van vrouwen in de visserijsector in de 15 lidstaten" en nationale/regionale initiatieven.

Die Programmplanung 2000-2006 im Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik trägt dem Gender-Mainstreaming und den Lebens- und Arbeitsbedingungen und Bedürfnissen der Frauen im Fischereisektor Rechnung. Dabei stützt man sich auf die in der Studie zur Rolle der Frauen im Fischereisektor in den 15 Mitgliedstaaten enthaltenen Empfehlungen sowie auf nationale/regionale Initiativen.


De programmering van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor 2002-2006 houdt rekening met gendermainstreaming en met de situatie en de behoeften van vrouwen in de visserijsector, zulks op basis van de aanbevelingen van de studie "De rol van vrouwen in de visserijsector in de 15 lidstaten" en nationale/regionale initiatieven.

Die Programmplanung 2000-2006 im Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik trägt dem Gender-Mainstreaming und den Lebens- und Arbeitsbedingungen und Bedürfnissen der Frauen im Fischereisektor Rechnung. Dabei stützt man sich auf die in der Studie zur Rolle der Frauen im Fischereisektor in den 15 Mitgliedstaaten enthaltenen Empfehlungen sowie auf nationale/regionale Initiativen.




Anderen hebben gezocht naar : 2002-2006 houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002-2006 houdt' ->

Date index: 2023-11-20
w