Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
– Anticholinergica zoveel mogelijk vermijden

Traduction de «– Anticholinergica zoveel mogelijk vermijden » (Néerlandais → Français) :

Anticholinergica: zoveel mogelijk vermijden

Anticholinergiques : à éviter autant que possible


- herhaalde antibioticakuren bij dezelfde patiënt zoveel mogelijk vermijden (zeker met antibiotica van verschillende klassen)

- éviter le plus possible les antibiothérapies répétées chez un même individu (particulièrement avec des classes différentes d’antibiotiques)


Aanraken van oppervlakken, bedieningsknoppen, … zoveel mogelijk vermijden

Éviter autant que possible de toucher des surfaces, boutons de commande, …


Contact met open wonden, ulceraties, slijmvliezen en ogen zoveel mogelijk vermijden.

Éviter l’application sur des plaies ouvertes, surtout des ulcères, les muqueuses et les yeux.


Om compatibiliteits- en stabiliteitsproblemen zoveel mogelijk te vermijden, wordt aanbevolen methylprednisolonnatriumsuccinaatoplossingen zoveel mogelijk los van andere geneesmiddelen toe te dienen: rechtstreeks I. V. , via een aparte I. V. injectieflacon of als I. V" . piggy back" .

Pour éviter au maximum les problèmes de compatibilité et de stabilité, il est recommandé d'administrer dans la mesure du possible les solutions de succinate sodique de méthylprednisolone sans autre médicament: directement par voie I. V. , au moyen d’un autre flacon I. V. ou en " piggy back" I. V.


Men moet zoveel mogelijk de aanwezigheid van pro-oxidatieve metalen vermijden die als oxidatiekatalysator kunnen optreden (ijzer, koper) of minstens hun aanwezigheid beperken en te lang contact ermee vermijden.

Autant que possible, sera à éviter la présence de métaux catalyseurs d'oxydation (fer, cuivre), pro oxydants ou tout au moins limiter leur présence et éviter de trop longs contacts avec eux.


- zoveel mogelijk niet dringende transfusies vermijden en de klinische diensten bewust maken van het belang van het optimaal gebruiken van middelen die in geval van een grieppandemie erg schaars zijn (HGR, 2007; Kamp et al., 2010);

- limiter au maximum les transfusions non urgentes et sensibiliser les services cliniques à une utilisation optimale des ressources fortement restreintes en cas de pandémie grippale (CSS, 2007; Kamp et al., 2010);


Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de klachten af te wachten en te evalueren.

La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.


Om de oxidatierisico’s zoveel mogelijk te vermijden moet er bij verwerking en gebruik van vetten rekening worden gehouden met de aanwezigheid van meervoudig onverzadigde vetzuren (ω-6, ω-3) en andere moleculen die vatbaar zijn voor oxidatie, zoals vitamine E α-tocoferol en de andere tocoferolen), β-caroteen, de sterolen… Onderzoek in dit domein wordt voortgezet om nieuwe moleculen afkomstig van de vetoxidatie te kunnen identificeren.

Afin d'éviter au maximum les risques d'oxydation, il faut, dans le traitement et l'utilisation des matières grasses, tenir compte de la présence des acides gras polyinsaturés (ω-6,ω-3) et d'autres molécules susceptibles de subir l'oxydation, telles que la vitamine E (α-tocophérol et les autres tocophérols), le β-carotène, les stérols, etc. Les recherches continuent dans ce domaine permettant d'identifier de nouvelles molécules issues de l'oxydation des lipides.


1) Voor de vrouwen in de vruchtbare leeftijd vóór een zwangerschap: -indien u zwanger wenst te worden, stop dan volledig elk alcoholgebruik. Aangezien een aanzienlijk aantal zwangerschappen niet gepland zijn, moeten gezondheidswerkers vrouwen in de vruchtbare leeftijd informeren omtrent de risico’s en alles doen om een prenatale blootstelling aan alcohol zoveel mogelijk te vermijden.

1) Aux femmes en âge de procréer, avant une grossesse: -si vous souhaitez une grossesse, arrêtez totalement la consommation d’alcool; -sachant qu’un nombre considérable de grossesses ne sont pas planifiées, les professionnels de la santé devraient informer les femmes en âge de procréer des risques encourus et les aider à tout faire pour réduire au maximum une exposition prénatale à l’alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– Anticholinergica zoveel mogelijk vermijden' ->

Date index: 2021-10-11
w