Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou mijn oprechte dankbaarheid willen " (Nederlands → Frans) :

“Ik zou mijn oprechte dankbaarheid willen uitdrukken voor de deelname van België aan de 16de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de 6de Conferentie van de Partijen die dient als het overleg van de Partijen bij het Protocol van Kyoto.

« Je souhaite faire part de toute ma gratitude pour la participation de la Belgique à la 16e Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ainsi qu’à la 6e Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto.


De heer BUSQUIN, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, schrijft in zijn brief naar de Nationale Raad het volgende : " Daar ik alle ziekenhuizen en de verschillende personeelsleden die te pas komen bij de verzorging gevoelig wil maken voor de ethische problemen, deel ik U mijn voornemen mede. Ik zou namelijk het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen willen inwinnen in verband met de vraag of het al dan niet opportuun is om in de normen voor de erkenning van de ziekenhuizen de verplichting in te lassen een commis ...[+++]

Monsieur BUSQUIN, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, " soucieux de sensibliliser aux problèmes ethiques, l'ensemble des hôpitaux et les différents personnels qui interviennent dans les soins, fait part au Conseil national de son intention de solliciter l'avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers sur l'opportunité d'inscrire dans les normes d'agréation de nos hôpitaux, l'obligation de constituer un Comité préoccupé de ces matières difficiles, délicates" .


Wat het aantal van twaalf referentiecentra betreft waarvan in de preambule van de vraag nog sprake is, zou ik er willen op wijzen dat dit aantal noch door mij, noch door mijn voorgangers ooit expliciet bepleit is geweest.

Concernant le nombre de douze centres de référence cité dans le préambule de la question, je tiens à souligner que ni mes prédécesseurs ni moi même n'avons jamais plaidé explicitement en faveur de celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : ik zou mijn oprechte dankbaarheid willen     mijn     richten     noch door mijn     willen     zou mijn oprechte dankbaarheid willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mijn oprechte dankbaarheid willen' ->

Date index: 2022-02-08
w