Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «zou hebben artsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Contractuele overeenkomst opdat elke arts zijn eigen huisarts zou hebben; artsen stimuleren om een medisch dossier bij een collega te hebben.

o Accord contractuel pour que chaque médecin ait son propre médecin généraliste; incitants à avoir un dossier médical chez un confrère.


Met het oog op de omzetting van deze richtlijn vóór 20 oktober eerstkomend zou de Nationale Raad graag met u een onderhoud hebben over de eventuele invoering van een systeem voor de tijdelijke inschrijving van artsen-onderdanen van de EU die een dienstverrichting wensen uit te voeren op het nationale grondgebied, los van de bij artikel 7 bepaalde voorafgaande verklaring.

Dans la perspective de la transposition de cette directive pour le 20 octobre prochain, le Conseil national souhaiterait pouvoir s’entretenir avec vous de l’éventualité de mettre en place un système d’inscription temporaire des médecins ressortissants de l’UE souhaitant effectuer une prestation de services sur le territoire national, en marge du régime de déclaration préalable prévu à l’article 7.


Naar aanleiding van een tuchtstraf opgelegd aan een adviserend arts van een ziekenfonds, aan wie werd verweten een verzekerde, werknemer van het ziekenfonds waarbij hij adviserend arts was, te hebben onderzocht, vraagt de geneesheer-inspecteur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV of deze beslissing gebaseerd is op een strikte toepassing van het principe uitgedrukt in artikel 121, § 1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer - in welk geval de dagelijkse praktijk van de adviserend artsen ernstig verstoord z ...[+++]

Suite à une sentence disciplinaire dont a fait l'objet un médecin-conseil d'une mutualité -auquel il était reproché d'avoir examiné un affilié, employé de la même mutualité- le Médecin-Inspecteur Général du Service du contrôle médical de l'INAMI demande si cette décision est fondée sur une application stricte du principe exprimé à l'article 121, §1., du Code de déontologie médicale -auquel cas la pratique quotidienne des médecins-conseils en serait gravement perturbée- ou s'il ne s'agit que d'une application casuelle.


Vrouwen met osteoporose en artsen mogen dan wel relatief tevreden lijken met de bestaande behandelingen, toch hebben 74% van de vrouwen het gevoel dat een minder frequente dosering beter in hun leefstijl zou passen.

Bien que les femmes atteintes d’ostéoporose et les médecins soient relativement satisfaits des traitements existants, 74% des femmes ont le sentiment qu’une réduction de la fréquence des doses conviendrait mieux à leur mode de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dezelfde arts die zijn praktijk heeft stopgezet, stelt deze oplossing voor: de wachtdienst opsplitsen, een systeem voorzien van wachtdiensten ingedeeld in periodes van enkele uren (hier 4 tot 6 uren). Dit systeem zou als voordeel hebben dat sommige artsen die nu gestopt zijn, opnieuw hun activiteiten zouden opstarten.

Et le même médecin, qui a arrêté la pratique, de proposer cette solution : morceler le temps de garde, prévoir un système de gardes par tranche horaire (ici de 4 à 6 heures) ; un système qui aurait en outre l’avantage de remettre dans le parcours certains médecins jusque là hors jeu.


- In het kader van het project rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine is overgegaan tot een gericht aanschrijven van 145 artsen die tijdens een referentieperiode een éénmalig voorschrift voor dit zeer duur geneesmiddel hebben opgesteld (hetgeen afgaande het chronisch karakter van de aanvaarde indicaties niet zou verwacht worden).

- Pour le projet relatif au comportement prescripteur de Sandostatine, une action a été organisée visant à contacter de manière ciblée 145 médecins qui, au cours d’une période de référence, n’ont établi qu’une seule prescription de ce médicament très onéreux (ce qui, vu le caractère chronique des indications, paraît surprenant).


Deze formule zou het voordeel hebben dat vermoeide artsen die tot nog toe geen enkele andere keuze hadden dan zich uit het systeem terug te trekken om medische redenen, terug in het circuit zouden kunnen worden opgenomen.

Cette formule aurait pour avantage de ramener dans le circuit des médecins fatigués qui n’avaient d’autre recours jusqu’ici que de se retirer du système pour raison médicale.


Hoe zou men dan kunnen weigeren deze artsen aan speciale controles en sancties te onderwerpen op maat van de misbruiken die zij geacht worden te hebben begaan?

Comment dès lors refuser de soumettre ces médecins à des contrôles spéciaux et à des sanctions à la mesure des abus qu’ils sont censés commettre ?


Een arts zou enkel kunnen attesteren dat de aanvrager geen fysieke of mentale tegenindicaties vertoont voor het voorhanden hebben van een wapen zonder gevaar voor zichzelf of voor anderen. In het vermelde advies van 21 februari 2009 nodigde de Nationale Raad de betrokken artsen vervolgens uit het bij dat advies toegevoegde model van attest te gebruiken dat geen melding maakt van het " in staat zijn een wapen te manipuleren" .

Dans l'avis précité du 21 février 2009, le Conseil national invitait les médecins concernés à, dès lors, utiliser le modèle d'attestation, joint à l'avis, ne faisant pas mention de l' « aptitude à la manipulation d'une arme ».


Een arts zou enkel kunnen attesteren dat de aanvrager geen fysieke of mentale tegenindicaties vertoont voor het voorhanden hebben van een wapen zonder gevaar voor zichzelf of voor anderen. In het vermelde advies van 21 februari 2009 nodigde de Nationale Raad de betrokken artsen vervolgens uit het bij dat advies toegevoegde model van attest te gebruiken dat geen melding maakt van het " in staat zijn een wapen te manipuleren" .

Dans l'avis précité du 21 février 2009, le Conseil national invitait les médecins concernés à, dès lors, utiliser le modèle d'attestation, joint à l'avis, ne faisant pas mention de l' « aptitude à la manipulation d'une arme ».




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zou hebben artsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben artsen' ->

Date index: 2023-10-26
w