Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgprogramma's zoals bedoeld " (Nederlands → Frans) :

16 JUNI 1999 - KB tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogrammas zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen,.. (publicatie 02-03-2000) [pdf - 139kb]

16 JUIN 1999 — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l’article 9ter de la loi sur les hôpitaux, … (publié le 02-03-2000) [pdf - 139kb]


de wettelijke omkadering van de kankerregistratie binnen de zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit;

a) l'encadrement légal de l'enregistrement du cancer dans le contexte des programmes de soins tels que visés dans le présent arrêté;


de confidentialiteits- en privacy-aspecten van de kankerregistratie binnen de zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit;

b) les aspects confidentialité et respect de la vie privée de l'enregistrement du cancer dans le contexte des programmes de soins tels que visés dans le présent arrêté;


de kankerregistratie zelf binnen de zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit zijnde enerzijds een theoretische opleiding omtrent ondermeer de definities en codeerregels van de kankerregistratie, de registratie van multipele tumoren en de online registratie en anderzijds een praktische toepassing van de kankerregistratie;

d) l'enregistrement du cancer comme tel dans les programmes de soins tels que visés dans le présent arrêté, consistant, d'une part, en une formation théorique concernant entre autres les définitions et les règles de codification de l'enregistrement du cancer, l'enregistrement des tumeurs multiples et l'enregistrement en ligne et, d'autre part, l'application pratique de l'enregistrement du cancer;


15 FEBRUARI 1999 - Koninklijk besluit tot vaststelling v.d. lijst van zorgprogrammas zoals bedoeld in artikel 9ter v.d. wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 aug. 1987 en tot aanduiding van de artikelen v.d. wet op de ziekenhuizen die op h [pdf - 532kb]

15/2/1999 - Arrêté royal fixant la liste des programmes de soins, visée à larticle 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7/8/1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci (publié le 25-03-1999) [pdf - 532kb]


“De voorgaande punten zijn niet van toepassing ten aanzien van de volgende categorieën ziekenhuizen die op voorhand aan de voor erkenning bevoegde overheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten melden dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal wordt toegepast op de mens zoals bedoeld in de in 1, a) bedoelde wet en dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal bij levende donors wordt weggenomen: a) de psychiatrische ziekenhuizen; b) de geïsoleerde geriatriediensten (kenletter G); c) de ziekenhuizen die uitsluitend beschik ...[+++]

« Les points précédents ne s’appliquent pas vis-à-vis des catégories suivantes d’hôpitaux qui notifient au préalable à l’autorité compétente pour l’agrément et à l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé qu’au sein de l’hôpital concerné, aucune application humaine visée dans la loi visée au 1, a) ne s’effectue et qu’au sein de l’hôpital concerné, aucun prélèvement de matériel corporel humain ne s’effectue sur des donneurs vivants : a) les hôpitaux psychiatriques; b) les services de gériatrie isolés (indice G); c) les hôpitaux disposant exclusivement de services spécialisés pour le traitement et la revalidation (indice ...[+++]


Wordt gestraft met dezelfde straffen, elke eigenaar en/of bestuurder van een voertuig die uiterlijke kenmerken van de voertuigen van de ambulancedienst of mobiele urgentiegroepen, zoals vastgesteld ter uitvoering van deze wet, en/of prioritaire signalen gebruikt, zonder dat de ambulancedienst de erkenning heeft verkregen zoals bedoeld in artikel 3bis of zonder dat de mobiele urgentiegroep ter uitvoering van deze wet is opgenomen in de dringende geneeskundige hulpverlening, of zonder dat deze een opdracht uitvoeren met toepassing van d ...[+++]

Est puni des mêmes peines, tout propriétaire et/ou conducteur d’un véhicule qui utilise les caractéristiques extérieures des véhicules du service ambulancier ou des services mobiles d’urgence, telles que fixées en exécution de la présente loi, et/ou des signes prioritaires, sans que le service ambulancier ait obtenu l’agrément, tel que visé à l’article 3bis, ou sans que le service mobile d’urgence soit, en exécution de la présente loi, intégré dans l’aide médicale urgente, ou sans que ceux-ci exécutent une mission en application de la présente loi».


De Commissie is zodanig samengesteld dat de vertegenwoordigers van de patiënten, de beroepsbeoefenaars, de ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen, zoals bedoeld in artikel 2, i, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, evenredig vertegenwoordigd zijn.

Sur le plan de la composition, une représentation équilibrée sera garantie entre les représentants des patients, des praticiens professionnels, des hôpitaux et des organismes assureurs tels que visés à l’article 2, i, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De kennisgever moet ondertussen een toelatingsaanvraag indienen zoals bedoeld onder artikel 6 van voormeld koninklijk besluit van 12 maart 2010, en dit binnen de 8 maanden na het toekennen van het kennisgevingsnummer.

Entre-temps, le notifiant doit introduire une demande d'autorisation au sens de l'article 6 de l'arrêté royal précité du 12 mars 2010, et ce dans les 8 mois de l'octroi du numéro de notification.


- een advies uit te brengen over de wenselijkheid om de definitieve verplichte implementatie van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraat zoals bedoeld in voornoemd KB, met een jaar uit te stellen, met name tot 01.07.2011, en dit in afwachting van de publicaties over afgesloten en/of nog lopend wetenschappelijk in vitro en klinisch onderzoek hierover.

- d’émettre un avis sur le fait qu’il est opportun de reporter d’un an l’implémentation obligatoire définitive de la réduction des pathogènes sur les concentrés plaquettaires telle que visée dans l’arrêté précité, en l’occurrence jusqu’au 01.07.2011 et ce, en attendant les publications concernant des études scientifiques in vitro et cliniques clôturées et/ou encore en cours à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zorgprogramma's zoals bedoeld ->

Date index: 2023-08-19
w