Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zoals blijkt uit het farmacodynamische profiel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit het farmacodynamische profiel, de gerapporteerde bijwerkingen en specifieke psychometrische studies heeft epinastine weinig of geen invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.

Sur la base du profil pharmacodynamique, des réactions indésirables rapportées et des études psychométriques spécifiques, l'épinastine n’a aucun effet ou qu’un effet négligeable sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.


Zie de rubriek 5.1 (Farmacodynamische eigenschappen) voor meer informatie over de wijzigingen van de BMD bij volwassen vrouwen en adolescentes, zoals blijkt uit de recente klinische studies.

Pour de plus amples informations sur les modifications de la densité minérale osseuse chez les femmes adultes et les adolescentes, comme l’indiquent les études cliniques récentes, veuillez vous référer à la rubrique 5.1 (Propriétés pharmacodynamiques).


Hier vragen wij u om het aantal gefactureerde dagen van de rechthebbenden per afhankelijkheidscategorie mee te delen, zoals blijkt uit de evaluatieschaal en uit het medisch verslag ter staving van de aanvraag voor tegemoetkoming in een verzorgingsinstelling, en dus NIET op basis van de forfaits die voor die rechthebbenden zijn aangerekend.

Ici, nous vous demandons d’indiquer le nombre de journées des bénéficiaires, classées par catégorie de dépendance, tel qu'il appert de l'échelle d'évaluation et du rapport médical étayant la demande d'intervention dans un établissement de soins, et donc PAS en fonction des forfaits portés en compte pour ces journées.


Antwoord: zoals blijkt uit de definitie van de verpleegkundig coördinator kan een loontrekkende of statutaire verpleegkundige A2 van een ROB, aangeduid binnen een zorgequipe van minstens 12 voltijds equivalenten, samengesteld uit verpleegkundig personeel, verzorgingspersoneel en personeel voor reactivering, om er de coördinatie van te verzekeren, in aanmerking komen voor dergelijk contract.

Réponse : Il ressort de la définition de la fonction de coordinateur infirmier, que l’infirmier(ère) A2 salarié(e) ou statutaire d’une MRPA, désigné(e) au sein d’une équipe de soins d’au moins 12 équivalents temps plein, composée de personnel infirmier, soignant et de réactivation, afin d’en assurer la coordination, peut bénéficier d’un tel contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hartfalen Behandeling met candesartan cilexetil verlaagt de mortaliteit, vermindert de hospitalisatie als gevolg van hartfalen en verbetert de symptomen bij patiënten met een systolische dysfunctie van het linkerventrikel zoals blijkt uit het onderzoeksprogramma Candesartan in Heart failure – Assessment of Reduction in Mortality and morbidity (CHARM).

Un traitement par candésartan cilexétil réduit la mortalité et les hospitalisations pour insuffisance cardiaque, et améliore les symptômes chez les patients présentant un dysfonctionnement systolique ventriculaire gauche, comme le montre le programme Candesartan in Heart failure – Assessment of Reduction in Mortality and morbidity (CHARM).


Als de patiënt een toenemende nierinsufficiëntie vertoont zoals blijkt uit een stijging van het ureumgehalte, is een zorgvuldige herevaluatie van de behandeling noodzakelijk en moet worden overwogen om de behandeling met diuretica stop te zetten (zie rubriek 4.3).

Si une insuffisance rénale évolutive devient manifeste, comme l'indique une élévation de l'azote non protéique, une réévaluation soigneuse du traitement est nécessaire, et un arrêt du traitement diurétique est à envisager (voir rubrique 4.3).


In deze studie werd losartan doorgaans goed verdragen, zoals blijkt uit het feit dat het aantal patiënten dat de behandeling stopzette wegens bijwerkingen vergelijkbaar was met dat van de placebogroep.

Lors de cette étude, le losartan était généralement bien toléré, comme le révèle le taux d’interruption du traitement en raison d’effets indésirables, qui était comparable à celui observé dans le groupe placebo.


Zoals blijkt uit de grafieken, gebeurt de uitgave in psychiatrische instellingen vooral door mannen en verhoogt dit tot de leeftijd van 60 jaar om vervolgens te verminderen.

Comme il se dégage des graphiques, la dépense en institutions psychiatriques est surtout masculine et augmente jusqu’à l'âge de 60 ans pour diminuer ensuite.


Als progressieve nierinsufficiëntie manifest wordt, zoals blijkt uit een stijging van niet-eiwit stikstof, moet de behandeling nauwgezet opnieuw worden geëvalueerd, waarbij een stopzetting van de behandeling met het diureticum wordt overwogen (zie rubriek 4.3).

En cas de manifestation d’une insuffisance rénale progressive, telle qu’indiquée par une élévation de l'azotémie, une réévaluation soigneuse du traitement est nécessaire, et l’arrêt du traitement diurétique à envisager (voir rubrique 4.3).


Dit is het meest waarschijnlijk bij die patiënten met meer ernstige vormen van hartfalen, zoals blijkt uit het gebruik van hoge doseringen lisdiuretica, hyponatriëmie of functionele nierfunctiestoornissen.

Le risque est plus important chez les patients présentant des degrés plus sévères d’insuffisance cardiaque, se caractérisant par l’utilisation de doses élevées de diurétique de l’anse, une hyponatrémie ou une insuffisance rénale fonctionnelle.




D'autres ont cherché : neventerm     zoals blijkt uit het farmacodynamische profiel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals blijkt uit het farmacodynamische profiel' ->

Date index: 2022-08-21
w