Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals 20 jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij dringt erop aan dat sectoren samenwerken met het Agentschap om te voorkomen dat nog wordt gewerkt zoals 20 jaar geleden.

Il insiste pour que les secteurs collaborent avec l’Agence pour éviter de travailler comme il y a 20 ans.


De prevalentie neemt toe met de leeftijd zoals wordt aangetoond door een nationaal onderzoek in de VS: respectievelijk 46,3%, 50,6% en 62,7 % in de leeftijdsgroepen van 20-39 jaar, 40-59 jaar en ouder dan 60 jaar.

Une étude américaine montre que cette prévalence augmente avec l'âge : elle est respectivement de 46,3 %, 50,6 % et 62,7 % dans les catégories d'âge 20- 39, 40-59 et 60+.


“die onmiddellijk of op termijn een invloed kunnen hebben op de beschikbaarheidsgraad van een of meerdere huisartsen, zoals meer bepaald het voornemen van een of meerdere huisartsen van de huisartsenzone om in de loop van het komende jaar hun activiteit af te bouwen of hun activiteit binnen een termijn van vijf jaar stop te zetten” (art. 3, van het K.B. van 15.09.2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde ...[+++]

“pouvant affecter immédiatement ou à terme le degré de disponibilité d’un ou plusieurs médecins généralistes tels que notamment les intentions d’un ou plusieurs médecins de la zone de médecine générale de réduire leur activité dans l’année à venir ou d’arrêter leur activité dans un délai de cinq ans” (art. 3, de l’A.R. du 15.09.2006 portant création d’un fonds d’Impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, modifié par l’A.R. du 20.11.2007).


De nieuwe specifieke tegemoetkoming geldt, net zoals de oude tegemoetkoming, voor vrouwen jonger dan 21 jaar (dus tot en met 20 jaar).

Comme l’ancienne intervention, la nouvelle intervention spécifique est valable pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (donc jusqu’à 20 ans inclus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo de rechthebbende 65 jaar oud is of meer, wordt zij gekenmerkt door een blindheid zoals bepaald door de WGO: gecorrigeerde gezichtsscherpte kleiner dan of gelijk aan 1/20 voor het beste oog en/of een concentrische verkleining van het gezichtsveld tot minder dan 10°).

Si le bénéficiaire est âgé de 65 ans ou plus, elle se caractérise par une cécité telle que définie par l’OMS : acuité visuelle corrigée inférieure ou égale à 1/20 au meilleur œil et/ou réduction concentrique du champ visuel à moins de 10°).


Bijna 20% van de aanvragen tot aanwijzing voor dat jaar betrof immers oude chemische producten zoals Ibuprofen, een wijdverbreide niet-steroïdale ontstekingsremmer.

En effet, près de 20% des demandes de désignation pour cette année-là concernaient de vieilles entités chimiques comme l’ibuprofen, anti-inflammatoire non stéroïdien très courant.


Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de omkadering worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten op het einde van het eerste ...[+++]

Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement doit être adapté au plus tard à ce moment au nombre réel de patients comptabilisés à la fin de cette première année civile .


De EPS bevat de demografische, socio-economische gegevens en verzekeringsstatus alsook de eigen bijdrage en de terugbetalinggegevens (bv. medische dienstverlening, ziekenhuisforfaits, geneesmiddelen en medische hulpmiddelen zoals implantaten) van een fractie van de Belgische bevolking, representatief naar geslacht en leeftijd (1 op 40 voor degenen onder de 65 jaar en 1 op 20 voor de oudere groep).

L’EPS reprend les données démographiques, socioéconomiques et le statut d’assuré ainsi que les interventions personnelles et les données de remboursement (par exemple : prestations médicales, forfaits hospitaliers, médicaments et fournitures médicales telles que les implants) d’une fraction de la population belge, représentative au niveau sexe et âge de la population nationale (1 personne sur 40 pour le groupe âgé de moins de 65 ans et 1 personne sur 20 pour le groupe plus âgé).


“Artikel 191, eerste lid, 15°septies, wordt, voor het jaar 2005, hernomen bij deze wet, zoals aangekondigd in het verslag aan de Koning, gevoegd bij het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 (gepubliceerd in het B.S. van 20.9.2005) dat dit punt ingevoegd heeft, met inachtname van de normale parlementaire procedure.

« L’article 191, alinéa 1 er , 15°septies est, pour l’année 2005, repris par cette loi, tel qu’annoncé dans le rapport au Roi, annexé à l’arrêté royal du 10 août 2005 (M.B. 20.9.2005) qui insère ce point, avec respect de la procédure parlementaire normale.


De in het kader van onderhavige overeenkomst werkzame equipe moet proportioneel worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 bedoelde productiecijfers).

L’équipe active dans le cadre de la présente convention doit être adaptée proportionnellement en fonction du nombre effectif de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent réellement un programme de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20).




Anderen hebben gezocht naar : zoals 20 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals 20 jaar' ->

Date index: 2024-05-14
w