Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BI95%
Zijn algemene raming bedraagt 52%

Vertaling van "zijn algemene raming bedraagt 52% " (Nederlands → Frans) :

Zijn algemene raming bedraagt 52% [BI95%] (46 - 58) met inbegrip van het ductaal carcinoom in situ (DCIS), en bedraagt 35 % [BI95%] (29 - 42) indien die worden uitgesloten.

Son estimation générale qui est de 52% [IC95%] (46 - 58) en incluant les cancers canalaires in situ (CCIS), est de 35 % [IC95%] (29 - 42) si ceux-ci sont exclus.


Het verschil tussen de raming van de gemiddelde leeftijd van de gehospitaliseerde patiënten bedraagt 52 jaar in de steekproef en in de nationale gegevens (verschil van 0,04 jaar) en de raming van de mediaan van 55 jaar (verschil van 0,1 jaar).

La différence entre l’estimation de l’âge moyen des patients ayant eu une hospitalisation est de 52 ans dans l’échantillon et dans les données nationales (différence de 0,04 an) et l’estimation de la médiane de 55 ans (différence de 0,1 an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn algemene raming bedraagt 52%' ->

Date index: 2021-06-19
w