Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuizen de mededeling " (Nederlands → Frans) :

1. In het kader van een proefproject inzake de registratie van gegevens met betrekking tot de spoedgevallendiensten, wenst de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (hierna “FOD Volksgezondheid” ) vanwege de meewerkende ziekenhuizen de mededeling te bekomen van bepaalde gecodeerde persoonsgegevens.

1. Dans le cadre d’un projet pilote d’enregistrement de données relatives aux services d’urgences, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (dénommé ci-après « SPF Santé publique ») souhaite obtenir de la part des hôpitaux participants, la communication de certaines données à caractère personnel codées.


Gelet op de talrijke deontologische aspecten die hierbij ter sprake komen, heeft de Nationale Raad op 13 april 1987 aan de Voorzitter van de Paritaire Commissie Geneesheren‑Ziekenhuizen om mededeling verzocht van de meest recente tekst van bedoeld ontwerp‑besluit ten einde hierover een advies te kunnen uitbrengen.

Etant donné les multiples aspects déontologiques de cette matière, le Conseil national a demandé, le 13 avril 1987, au Président de la Commission paritaire médico‑hospitalière, de recevoir le plus récent texte de ce projet afin de pouvoir émettre un avis.


2. Het Sectoraal Comité heeft reeds een machtiging verleend voor deze mededeling bij beraadslaging nr. 09/017 van 17 maart 2009, gewijzigd op 19 mei 2009, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door ziekenhuizen aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van een pilootproject inzake de registratie van spoedgevallen.

2. Le Comité sectoriel a déjà autorisé cette communication dans sa délibération n°09/017 du 17 mars 2009, modifiée le 19 mai 2009, relative à la communication de données à caractère personnel codées par des hôpitaux au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre d’un projet pilote concernant l’enregistrement d’urgences.


De mededeling door de Stichting Kankerregister zal slechts één maal geschieden, zodra de inzameling van de identificerende, technische en demografische persoonsgegevens van de ziekenhuizen volledig is afgerond, maar vooraf zal wel al bij wijze van test een mededeling en koppeling van persoonsgegevens aangaande een beperkte steekproef van patiënten (een honderdtal) worden uitgevoerd.

La communication par la Fondation Registre du cancer n'aura lieu qu'une seule fois, dès que la collecte des données d'identification, des données techniques et démographiques des hôpitaux est terminée. Toutefois, une communication et un couplage de données à caractère personnel concernant un échantillon limité de patients (une centaine) auront lieu, au préalable, en guise de test.


De mededeling van de betreffende persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan de betreffende ziekenhuizen werd in het kader hiervan gemachtigd door de afdeling sociale zekerheid van het Comité bij beraadslaging nr. 07/003 van 9 januari 2007 8 , waarbij het wettig doeleinde van de mededeling van de persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur werd bevestigd.

La communication des données à caractère personnel concernées par les organismes assureurs aux hôpitaux concernés a été autorisée dans ce cadre par la section Sécurité sociale du Comité par sa délibération n° 07/003 du 9 janvier 2007 8 , qui confirme la finalité légitime de la communication des données à caractère personnel relatives au maximum à facturer.


De mededeling van gegevens afkomstig van het Kankerregister zal slechts één maal geschieden, zodra de inzameling van de identificerende, technische en demografische persoonsgegevens van de ziekenhuizen volledig is afgerond, maar vooraf zal wel al bij wijze van test een mededeling en koppeling van persoonsgegevens aangaande een beperkte steekproef van patiënten (een honderdtal) worden uitgevoerd.

La communication des données provenant du Registre du Cancer n'aura, quant à elle, lieu qu'une seule fois et ce, dès que la collecte des données d'identification, des données techniques et démographiques des hôpitaux sera terminée. Toutefois, une communication et un couplage de données à caractère personnel concernant un échantillon limité de patients (une centaine) auront lieu, au préalable, en guise de test.


15. In het voorliggende geval dient aldus een onderscheid te worden gemaakt tussen de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de ziekenhuizen (principiële bevoegdheid van de afdeling gezondheid) en de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen (principiële bevoegdheid van de afdeling sociale zekerheid).

15. Dans le cas présent, il y a donc lieu de faire une distinction entre la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les hôpitaux (compétence de principe de la section santé) et la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les organismes assureurs (compétence de principe de la section Sécurité sociale).


Het Vlaams Artsensyndicaat vraagt het standpunt van de Nationale Raad m.b.t. de mededeling van de medische gegevens bedoeld bij artikel 86 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen, waarbij het identificatienummer van het Rijksregister van de betrokken patiënten wordt vermeld.

Le Vlaams Artsensyndicaat demande au Conseil national si les médecins hospitaliers peuvent transmettre les données médicales visées par l'article 86 de la loi coordonnée sur les hôpitaux, en mentionnant le numéro d'identification des patients concernés au Registre national ?


Het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens van de jaren 1995 en 1997 stelt de mededeling van de gegevens overigens verplicht volgens de modaliteiten die het beschrijft.

L’arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l’article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes des années 1995 et 1997 rend par ailleurs obligatoire la transmission des données suivant les modalités qu’il décrit.


27. De onderscheiden ziekenhuizen en tariferingsdiensten kunnen slechts mededeling van de hogervermelde persoonsgegevens bekomen voor zover zij ten laatste op 31 mei 2012 beschikken over een informatieveiligheidconsulent (van wie zij de identiteit meedelen aan het sectoraal comité) en over een informatieveiligheidsplan (dat zij ter beschikking houden van het sectoraal comité). Voor de ziekenhuizen en tariferingsdiensten die op 1 juni 2012 niet over een informatieveiligheidconsulent en over een informatieveiligheidsplan beschikken, hou ...[+++]

27. Les différents hôpitaux et offices de tarification ne pourront obtenir communication des données à caractère personnel précitées que pour autant qu'ils disposent, au plus tard au 31 mei 2012, d'un conseiller en sécurité de l'information (dont ils communiquent l'identité au Comité sectoriel) et d’un plan de sécurité (qu’ils tiennent à la disposition du Comité




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen de mededeling' ->

Date index: 2024-07-25
w