Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenhuis verbleven hebben gedurende » (Néerlandais → Français) :

In een ziekenhuis verbleven hebben gedurende minstens 120 dagen of minimum zes keer opgenomen geweest zijn in een referteperiode van twee kalenderjaren.

Avoir séjourné dans un hôpital pendant au moins 120 jours dans une période de référence de deux années civiles ou, à défaut, avoir été hospitalisé au minimum à 6 reprises.


0 = Neen 1 = De gerechtigde is in een ziekenhuis verbleven gedurende een totale duur van minstens 120 dagen tijdens het referentiejaar en het referentiejaar -1 (cf KB van 05/12/2000) 0 = Neen 1 = Voor het referentiejaar is de gerechtigde in een ziekenhuis verbleven gedurende

PP2007 Allocation aide tierce personne 0 = Non 1 = Si le bénéficiaire est dans la situation reprise sous le point g) de l'A.R. du 2/6/98 portant exécution de l'art. 37, §16bis, de la loi coordonnée du 14/7/94 pour l'année de référence


- wanneer hij tijdens het betrokken kalenderjaar en het voorgaande kalenderjaar gedurende een periode van ten minste 120 dagen in een ziekenhuis heeft verbleven;

- s’il a séjourné pendant une période d’au moins 120 jours en hôpital, durant l’année civile concernée et l’année civile qui la précède,


Per jaar mag gemiddeld maximaal 45% van de gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis gedurende het eerste jaar (tegenover minstens 55% van de gefactureerde dagen voor de residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage tot 40% teruggebracht, , met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année e (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours s résidentiels) r ; à


Verleng monitoring van de hartslag gedurende ten minste een nacht in een ziekenhuis en tot het verdwijnen van de bevindingen bij patiënten: o Die farmacologische interventie nodig hebben tijdens de monitoring na de start van de behandeling. o Met derdegraads AV-blok op enig moment. o Met op het 6-uurtijdstip:

Prolonger la surveillance de la fréquence cardiaque jusqu’au lendemain en milieu hospitalier, et ce, jusqu’à résolution des troubles chez les patients suivants : o Patients ayant nécessité une intervention pharmacologique durant la période de surveillance après l’initiation du traitement. o Patients chez lesquels un bloc auriculo-ventriculaire du troisième degré est apparu à tout moment. o Patients chez lesquels à la fin de la période des 6 heures :


Als de volgende door bacteriën veroorzaakte infecties een verbetering hebben laten zien gedurende een eerste behandeling met Avelox oplossing voor infusie, kunnen Avelox tabletten ook door uw arts worden voorgeschreven om de behandelingskuur compleet te maken: Buiten het ziekenhuis opgelopen longontsteking (pneumonie), infecties van de huid en weke delen.

Avelox comprimés peut également vous être prescrit par votre médecin en relais de la forme intraveineuse lorsque les infections bactériennes suivantes ont montré une évolution favorable : Infections des poumons (pneumonie) contractées en dehors de l’hôpital, infections de la peau et des tissus mous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis verbleven hebben gedurende' ->

Date index: 2023-12-26
w