Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Hospitalisatie
Kruisinfectie
Neventerm
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Traumatische neurose

Vertaling van "ziekenhuis ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux






geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tweede helft van februari wordt de Belgische vestiging Advanced Sterilization Products door een ziekenhuis ervan verwittigd dat ook vers geactiveerde Cidex bij een controle met een glutaaraldehydegevoelige strip een onvoldoende concentratie aan glutaaraldehyde aangeeft.

Vers la mi-février le siège belge de Advanced Sterilization Products est averti par un hôpital que lors d’un contrôle avec une bandelette sensible au glutaraldéhyde, il s’est avéré que du Cidex fraîchement activé contenait une concentration trop faible en glutaraldéhyde.


Indien de rechthebbende niet door het ziekenhuis ervan in kennis werd gesteld, vóór de raadpleging, dat de zorgverlener (geneesheer of tandheelkundige) niet is toegetreden tot de akkoorden die zijn gesloten tussen de verzekeringsinstellingen en de representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps en van de tandheelkundigen, kunnen geen bijkomende honoraria worden aangerekend.

Si le bénéficiaire n’a pas été mis au courant par l’hôpital, avant la consultation, que le dispensateur de soins (médecin ou praticien de l’art dentaire) n’a pas adhéré aux accords conclus entre les organismes assureurs et les organisations professionnelles représentatives du corps médical et des praticiens de l’art dentaire, des honoraires supplémentaires ne peuvent pas être pris en compte.


Verzoeker stelt hieromtrent dat aangezien enerzijds het Ziekenhuis O. het bedrag van de erelonen heeft geïnd en anderzijds de associatie het saldo heeft ontvangen, zowel het Ziekenhuis O. als de associatie – met toepassing van artikel 164, tweede lid, van de ZIV-Wet – samen met hem hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de terugbetaling ervan en dat de Kamer van beroep de vordering tot terugbetaling derhalve hoofdelijk had moeten opleggen aan het Ziekenhuis O., aan hem en aan zijn associatie en de met hem geassocieerde geneesheren-special ...[+++]

Verzoeker stelt hieromtrent dat aangezien enerzijds het Ziekenhuis O. het bedrag van de erelonen heeft geïnd en anderzijds de associatie het saldo heeft ontvangen, zowel het Ziekenhuis


Voor prematuur geboren kinderen of voor pasgeborenen en zuigelingen die langer in het ziekenhuis verblijven, wordt het gebruik van gereconstitueerde melkpoeder aanbevolen omwille van de reeds bewezen voedingskwaliteiten ervan en de mogelijkheid om het volume en de concentratie ervan te moduleren.

Pour les enfants nés prématurés ou pour les nouveau-nés et nourrissons séjournant de façon prolongée en milieu hospitalier, l’usage des laits en poudre reconstitués est préconisé en raison de leurs qualités nutritionnelles bien établies et de leur modularité en volume et en densité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien een goede geografische spreiding van het zorgaanbod belangrijk is voor de toegankelijkheid ervan, en overigens één van de criteria was voor de selectie van de centra, is het Verzekeringscomité van mening dat de bedoelde overeenkomst nog afgesloten kan worden met telkens één ziekenhuis uit de provincies Henegouwen en Luxemburg – provincies waar momenteel geen multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn erkend zijn – op voorwaarde dat er zich uit die provincies een ziekenhuis kandidaat stelt dat beantwoordt aan de ...[+++]

Etant donné qu’une bonne répartition géographique de l’offre de soins est importante pour l’accessibilité et constituait d’ailleurs un des critères pour la sélection des centres, le Comité de l’assurance estime que la convention visée peut encore être conclue avec chaque fois un hôpital des provinces de Hainaut et Luxembourg — provinces ne comptant actuellement aucun centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique agréé — à condition qu’un hôpital issu de ces provinces posant sa candidature réponde aux conditions d’agrément de la convention, ce qui n’est pas le cas actuellement.


als de kostprijs de toediening ervan bij in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden sterk kan afremmen in geval van forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming

lorsque le coût peut considérablement freiner son administration chez les bénéficiaires hospitalisés en cas de forfaitisation de l’intervention de l’assurance,


- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voor ...[+++]

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);


De ernst van deze infectie bij de mens (in Nederland is ongeveer 20% van de zieken in een ziekenhuis opgenomen) en het feit dat ze ook in België aanwezig is, noopt ons ertoe het verschijnsel op te volgen om er de omvang van te meten en de uitbreiding ervan te voorkomen of in de mate van het mogelijke in te perken.

La gravité de cette infection chez l’homme (aux Pays-Bas, environ 20 % de malades ont été hospitalisés) et le fait qu’elle soit présente en Belgique imposent néanmoins de surveiller le phénomène pour mesurer son ampleur, prévenir son extension et le réduire dans la mesure du possible.


Aanpassingen aan de vragenlijst zijn zeker nodig om het invullen ervan te vergemakkelijken en om de meest relevante gegevens te kunnen verzamelen per type ziekenhuis.

Le questionnaire doit encore être adapté afin de faciliter les réponses et de pouvoir collecter les données les plus pertinentes par type d'hôpitaux.


In de mate dat artikel 9 van het KB van 2 april 1965 zich nog altijd richt op de opneming in het ziekenhuis heeft daardoor geen zin van bestaan meer aangezien de wet voorrang heeft op een bepaling een uitvoeringsbesluit ervan dat er onverenigbaar mee is.

L’article 9 de l’AR du 2 avril 1965 n’a donc plus de raison d’être, étant donné qu’il vise toujours l’admission dans l’hôpital.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis     hospitalisatie     kruisinfectie     nosocomiaal     opneming in een ziekenhuis     traumatische neurose     ziekenhuis ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis ervan' ->

Date index: 2021-01-22
w