Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bepaald volgens hetzelfde schema » (Néerlandais → Français) :

Kinderen vanaf 6 jaar De pediatrische dosis wordt bepaald volgens hetzelfde schema dat bij volwassenen bij die bepaalde indicatie geldt.

Enfants à partir de 6 ans La posologie pédiatrique est déterminée selon le même schéma que pour les adultes pour une indication déterminée.


De behandeling van lichte of matige vormen van hirsutisme eist gewoonlijk 1 à 2 tabletten Androcur 10 per dag, volgens hetzelfde schema.

Le traitement de l'hirsutisme léger ou moyen exige habituellement 1 à 2 comprimés d'Androcur 10 par jour, selon le même schéma.


psychotherapeutische behandelingen volgen hetzelfde schema en genieten van een equivalente verhoging als deze van de huisartsen in 2005 .

les honoraires de consultation des médecins spécialistes ainsi que les traitements de psychothérapie suivent le même schéma et bénéficient d’une augmentation équivalente à celle des médecins généralistes en 2005 .


Bij kinderen wordt de dosering bepaald volgens hetzelfde indicatieschema als bij volwassenen wat betreft de ernst en de verdeling van de giften, maar de kwantitatieve norm dient als volgt aangepast te worden: 10 mg/kg/24u.

La posologie pédiatrique est déterminée selon le même schéma d’indications que chez l'adulte en ce qui concerne l'importance et la répartition des prises, mais la norme quantitative doit être adaptée comme suit : 10 mg/kg/24h.


MAF inkomens (grensbedrag per gezin) Bepaald volgens de inkomens van de personen die op 01/01/2012 op hetzelfde adres wonen € 0 > 17 039,73 € 450 € 17 039,74 > 26 195,40 € 650 € 26 195,41 > 35 351,10 € 1 000 € 35 351,11 > 44 125,29 € 1 400 Vanaf € 44 125,30 € 1 800

MAF revenus (plafond familial) Déterminé suivant les revenus des personnes habitant à la même adresse au 01/01/2012 € 0 > 17 039,73 € 450 € 17 039,74 > 26 195,40 € 650 € 26 195,41 > 35 351,10 € 1 000 € 35 351,11 > 44 125,29 € 1 400 A partir de € 44 125,30 € 1 800


Volgens artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dient de kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, en niet in de zaken die kunnen ingeleid worden volgens de procedure bepaald bij voormeld artikel 704, eerste lid, krachtens een afzonderlijke wetsbepaling, zoals artikel 164, de ...[+++]

Selon l’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, la notification par pli judiciaire ne doit se faire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et non dans les affaires qui, en vertu d’une disposition législative distincte, comme l’article 164, alinéa 3, de la loi ASSI, peuvent être introduites selon la procédure fixée par ledit article 704, alinéa 1 er .


Het wijzigen van het anticonvulsivum, hetzij van EPANUTIN naar een ander of omgekeerd, zal verwezenlijkt worden volgens het volgend algemeen schema: de dosis van het huidig antiepilepticum met één derde verminderen en het nieuwe antiepilepticum aan één derde van de voorziene dosis toedienen gedurende de eerste week; vervolgens tijdens de tweede week hetzelfde toepassen met de helft van de resterende dosis en ten slotte wordt ...[+++]

Le changement d’anticonvulsivant, soit d’EPANUTIN vers un autre ou vice versa, se fera selon le schéma général suivant : diminuer la dose de l’antiépileptique actuel d’un tiers et ajouter le nouvel antiépileptique à un tiers de la dose prévue, pendant la première semaine ; ensuite effectuer à la deuxième semaine la même opération avec la moitié de la dose restante et enfin à la troisième semaine, supprimer l’antiépileptique en cours et le remplacer par le nouvel antiépileptique à la dose complète prévue.


“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden ...[+++]

« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie de requête, et non dans les affaires qui peuvent être introduites suiv ...[+++]


De in het eerste lid van dat artikel 76quater, § 2, bedoelde schade bestaat, met betrekking tot de prestaties wegens arbeidsongeschiktheid in de zin van artikel 56 van de voormelde Wet, in een ten gevolge van letsels of functionele stoornissen opgetreden vermindering van het verdienvermogen van de werknemer, die elke activiteit heeft stopgezet, tot een niveau gelijk aan of lager dan het derde volgens de in dat artikel 56, § 1, bepaalde criteria; hoewel d ...[+++]

Le dommage visé à l'alinéa 1 er de cet article 76quater, § 2, consiste, en ce qui concerne les prestations pour incapacité de travail au sens de l'article 56 de la loi précitée, en une réduction, consécutive à des lésions ou troubles fonctionnels, de la capacité de gain du travailleur qui a cessé toute activité à un taux égal ou inférieur au tiers suivant les critères déterminés par ledit article 56, § 1 er ; bien que l'indemnité de droit commun couvre aussi une réduction de capacité de gain, elle ne répare cependant pas nécessairement la perte de la même partie de cette capacité couverte par les prestations de l'assurance.


Er wordt aanbevolen om de injectieplaatsen volgens een bepaald schema af te wisselen en dit te noteren in een dagboek.

Vous devez respecter un ordre planifié de rotation des endroits d’injection et en prendre note dans un journal.


w