Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze symptomen verdwenen na een dosisvermindering.

Traduction de «worden met dosisvermindering » (Néerlandais → Français) :

Matige vermindering van de leverfunctie (bilirubine 1,2 tot 3 mg/100 ml) vereist een dosisvermindering van 50%, terwijl een ernstig verminderde leverfunctie (bilirubine > 3 mg/100 ml) een dosisvermindering van 75% vereist.

La dose sera réduite de 50 % en cas de diminution modérée de la fonction hépatique (bilirubine 1,2 à 3 mg/100 ml), et sera réduite de 75 % en cas de diminution sévère de la fonction hépatique (bilirubine > 3 mg/100 ml).


Wanneer metabole acidose optreedt, moet dosisvermindering of zelfs stoppen van de behandeling overwogen worden.

En cas d’apparition d’une acidose métabolique il faut envisager une réduction de la posologie voire l’arrêt du traitement.


Bij muizen veroorzaakte dasatinib een dosisgerelateerde immunosuppressie, die effectief behandeld kon worden met dosisvermindering en/of aanpassingen in het doseringsschema.

Chez la souris, l'immunosuppression induite par dasatinib était liée à la dose, et a pu être efficacement contrôlée par une réduction de dose et/ou des changements du schéma thérapeutique.


maaglast, monddroogte, accomodatiestoornissen, verwardheid en agitatie; verdwijnen meestal spontaan na 1 tot 2 weken of na dosisvermindering

digestifs, sécheresse buccale, troubles de l’accommodation, confusion et agitation; ceux-ci disparaissent habituellement en 1 à 2 semaines, spontanément ou après réduction des doses


Dosisvermindering of stoppen van het geneesmiddel is dan aangewezen.

Une diminution de la dose, voire un arrêt du médicament, sont alors à envisager.


Deze symptomen verdwenen na een dosisvermindering.

Ces symptômes ont disparu après réduction de la dose.


Bij muizen veroorzaakte dasatinib een dosisgerelateerde immunosuppressie, die effectief behandeld kon worden met dosisvermindering en/of aanpassingen in het doseringsschema.

Chez la souris, l'immunosuppression induite par dasatinib était liée à la dose, et a pu être efficacement contrôlée par une réduction de dose et/ou des changements du schéma thérapeutique.


Dit schema is van toepassing op de periode na dosisvermindering vanwege QTc-verlenging en na een toedieningsonderbreking van meer dan twee weken.

Ce schéma devra s’appliquer à la période après une réduction de dose due à l’allongement du QTc et après une interruption de dose de plus de deux semaines.


Dosisvermindering voor respectievelijk uitslag en diarree was nodig in 6 % en 1 % van de patiënten.

Une réduction de la posologie a été nécessaire en raison d’une éruption cutanée ou d’une diarrhée chez respectivement 6% et 1% des patients.


Dosisvermindering of onderbreken van Tarceva dient te worden overwogen als ernstige bijwerkingen optreden.

Une réduction de la posologie ou une interruption de Tarceva devrait être envisagée en cas de survenue d’effets indésirables graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden met dosisvermindering' ->

Date index: 2022-12-04
w