Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden door bepaalde centra multidisciplinaire » (Néerlandais → Français) :

Hiertoe worden door bepaalde centra multidisciplinaire zorgprogramma’s aan de rechthebbende aangeboden.

A cette fin, certains centres proposent des programmes de soins multidisciplinaires aux bénéficiaires.


Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfait ...[+++]

Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation facturables).


Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfait ...[+++]

Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation facturables).


In bepaalde centra zorgt men door gebruik van zonnecrèmes of van speciale handschoenen dat de aan UV blootgestelde zone strikt beperkt blijft tot de nagels.

Dans certains centres, on veille, en utilisant des crèmes solaires ou des gants spéciaux, à ce que la zone exposée aux UV soit strictement limitée aux ongles.


Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald door de Minister tot w ...[+++]

Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d’appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d’appel unifié, conformément aux normes déterminées par le Ministre ayant l’Intérieur dans ses attributions».


Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (weergegeven in tabel 39 op pagina 128) blijkt dat de CVS-patiënten van de centra in vergelijking tot andere chronische patiënten en gezonde volwassenen 79 minder overtuigd zijn dat hun gezondheid bepaald wordt door eigen gedrag (19,5 versus 25,8 en 25,6) en tussenkomsten van zorgverleners (16,9 versus 22,5 en 19,2) én iets meer door kans en toevalsfactoren (18,4 versus 17,6 en 16,2).

Les résultats de l’administration de ce questionnaire (repris dans le tableau 39 à la page 128) montrent que les patients SFC des centres, par comparaison à d’autres patients malades chroniques et adultes en bonne santé 79 , sont moins convaincus que leur santé est déterminée par leur propre comportement (19,5 contre 25,8 et 25,6) et les interventions de prestataires de soins (16,9 contre 22,5 et 19,2) et un peu plus par la chance et les facteurs liés au hasard (18,4 contre 17,6 et 16,2).


De programmawet van 22 december 2003 voert de facto een moratorium in op het sluiten door het Verzekeringscomité van het RIZIV van overeenkomsten met revalidatie- en herscholingsinrichtingen, medisch-pediatrische centra en met multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging.

La loi-programme du 22 décembre 2003 instaure de facto un moratoire sur la conclusion, par le Comité de l’assurance de l’INAMI, de conventions avec les établissements de rééducation fonctionnelle et professionnelle, les centres médico-pédiatriques et les équipes d’accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs.


Het is nog te vroeg om conclusies te trekken over de gevolgen van de multidisciplinaire tenlasteneming door de Referentiecentra, maar de patiënten die regelmatig naar de centra gaan, voelen zich in ieder geval gesteund en de meesten zijn tevreden over de kwaliteit van de tenlasteneming.

Il est encore trop tôt pour tirer des conclusion sur l’impact de la prise en charge pluridisciplinaire par les Centres de Référence mais en tout cas les personnes qui fréquentent ces centres se sentent soutenues et, dans la grande majorité, apprécient la qualité de la prise en charge.


steun aan de erkende HTC-centra, onder meer door regelmatige multidisciplinaire raadplegingen; 12. de raadpleging van geneesheren-specialisten in de heelkunde (orthopedie en

approprié aux centres HTC reconnus, entre autre par des consultations multidisciplinaires régulières 12 la consultation de spécialistes en chirurgie (orthopédie et dentaire) et de


Sinds 2001 evalueert men via het “Initiatief voor Kwaliteitsbevordering en Epidemiologie bij Diabetes (IKED)” de kwaliteit van de multidisciplinaire tenlasteneming en de klinische voordelen. Alle centra die tot de overeenkomst zijn toegetreden, moeten aan dat project deelnemen, door gegevens te registreren die dienen als kwaliteits-“indicatoren”.

Depuis 2001, l’“Initiative en matière de Promotion de la Qualité et Epidémiologie du Diabète sucré (IPQED)” évalue la qualité de la prise en charge multidisciplinaire et les bénéfices cliniques : tous les centres conventionnés sont tenus de participer à ce projet par l’enregistrement de données “indicateurs” de qualité.


w