Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

Vertaling van "worden aangerekend mits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 11: § 1. Behoudens de in dit artikel gepreciseerde uitzonderingen, kunnen de verstrekkingen die voorzien zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, voor de rechthebbenden van deze overeenkomst aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden aangerekend (mits voldaan wordt aan alle bepalingen van bedoelde nomenclatuur), zelfs als voor de betrokken rechthebbende voor dezelfde dag een R30-R60-revalidatiezitting wordt aangerekend.

Article 11. § 1 er . Hormis les exceptions précisées dans le présent article, les prestations prévues dans la nomenclature des prestations de santé peuvent être attestées pour les bénéficiaires de la présente convention à l’assurance obligatoire soins de santé (pour autant qu’il soit satisfait à toutes les dispositions de la nomenclature visée), même si, pour le bénéficiaire visé, une séance de rééducation R30-R60 est attestée le même jour.


3° De forfaitaire honoraria bedoeld in rubriek II van §1, 1°, 2° en 3° en in rubriek IV van § 1, 1° en 2° mogen slechts worden aangerekend mits aan volgende voorwaarden wordt voldaan :

3° Les honoraires forfaitaires, visés à la rubrique II du § 1 er , 1°, 2° et 3°, et à la rubrique IV du § 1 er , 1° et 2° ne peuvent être attestés que si les conditions suivantes sont réalisées :


Vanaf de dag dat gestart wordt met het zelfregulatieprogramma voor groep 1 of 2, kan voor die patiënt het forfait van groep 1 of 2 worden aangerekend, mits voldaan wordt aan alle voorwaarden van de overeenkomst ter zake.

A partir du jour où le programme d’autogestion a débuté pour les groupes 1 ou 2, le forfait des groupes 1 ou 2 peut, pour ces patients, être porté en compte, à condition que toutes les conditions y afférentes de la convention soient respectées.


Indien dergelijke patiënt tijdens zijn hospitalisatie (onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in artikel 4, § 1, 2 de alinea) of na zijn ontslag uit het ziekenhuis onmiddellijk start met zelfcontrole, kan voor dergelijke rechthebbende het eenmalig connexieforfait worden aangerekend, mits hij er zich toe verbindt om na zijn ontslag uit het ziekenhuis onverwijld een GMD aan te vragen.

S’ils commencent immédiatement à s’autosurveiller pendant leur hospitalisation (aux conditions fixées à l’article 4, § 1 er , alinéa 2) ou après leur sortie de l’hôpital, ces patients peuvent se voir attester le forfait de connexion unique à condition de s’engager à demander sans délai un DMG après leur sortie de l’hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de dag dat gestart wordt met het zelfregulatieprogramma voor groep 1 of 2, kan voor die patiënt het forfait van groep 1 of 2 worden aangerekend, mits voldaan wordt aan alle voorwaarden van de overeenkomst ter zake.

A partir du jour où le programme d’autogestion a débuté pour les groupes 1 ou 2, le forfait des groupes 1 ou 2 peut, pour ces patients, être porté en compte, à condition que toutes les conditions y afférentes de la convention soient respectées.


De onder artikel 5 § 2 bedoelde obligate minimale preventieve maatregelen zijn niet in de hierboven vermelde verstrekkingen inbegrepen en kunnen bijgevolg op basis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen afzonderlijk worden aangerekend aan de rechthebbende en diens verzekeringsinstelling, mits aan alle voorwaarden van die nomenclatuur is voldaan.

Les mesures préventives minimales obligatoires visées à l’article 5, § 2, ne sont pas comprises dans les prestations susmentionnées et peuvent dès lors, en vertu de la nomenclature des prestations de santé, être portées en compte au bénéficiaire et à son organisme assureur, moyennant le respect de toutes les conditions de la nomenclature.


Mits de adviserend geneesheer heeft ingestemd met de tenlasteneming van de specifieke educatie- en materiaalforfaits waarvoor de patiënt krachtens de wijzigingsclausule in aanmerking komt, kunnen de forfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet aan de verzekeringsinstelling van de patiënt worden aangerekend.

Moyennant l’accord du médecin-conseil sur la prise en charge des forfaits spécifiques d’éducation et de matériel dont le patient peut bénéficier en vertu de l’avenant, les forfaits prévus par l’avenant peuvent être facturés à l’organisme assureur du patient.


Mits toelating van de adviserend geneesheer kan een 2 e zitting per dag aangerekend worden, bij de palliative patiënt die eveneens lijdt aan een van de aandoeningen vermeld in groep.

Une 2 e prestation par jour, peut aussi être attestée avec l’accord du médecin-conseil, pour les patients palliatifs qui présentent une des pathologies mentionnées au groupe.


- Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986: invoering voor de tandarts van een maximumaantal getuigschriften via de derdebetalersregeling et meting door de verzekeringsinstellingen, op basis van cijfermateriaal, van een mogelijke relatie tussen het niet naleven van de verbintenis van de tandarts betreffende het niet innen van het persoonlijk aandeel en het aantal verstrekkingen dat door de tandheelkundige wordt aangerekend.

- Des mesures précises et structurelles en matière de tiers-payant sont prévues, moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986, introduisant pour le dentiste, un maximum d’attestations via le système du tiers-payant et en faisant mesurer par les organismes assureurs, sur base de données chiffrées, une éventuelle relation entre le non-respect de l’engagement du dentiste à la non perception du ticket modérateur et le nombre de prestations attestées par le dentiste.




Anderen hebben gezocht naar : niercelcarcinoom met translocatie van mit-familie     worden aangerekend mits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangerekend mits' ->

Date index: 2021-06-28
w