Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden 2 dochterrichtlijnen uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Ter uitvoering van richtlijn 2004/23/EG werden 2 dochterrichtlijnen uitgevaardigd waaronder richtlijn 2006/86/EG wat betreft de traceerbaarheidsvereisten, de melding van ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische voorschriften voor het coderen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.

En exécution de la directive 2004/23/CE, 2 directives sœurs ont été promulguées dont la directive 2006/86/CE en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des incidents indésirables graves et certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution de tissus et cellules d’origine humaine.


Terzake werden door de Nationale Raad geen andere richtlijnen uitgevaardigd.

Le Conseil national n'a pas émis d'autres directives en la matière.


Toen de Nationale raad, naar aanleiding van bepaalde interventies van geneeshereninspecteurs, opnieuw werd geraadpleegd, verzocht hij Dr. Lebeer op 23 juni 1978, om mededeling van de preciese richtlijnen die terzake werden uitgevaardigd, m.a.w., wat precies onder «preventieve» opdracht werd verstaan en in hoeverre daarbij artikel 58 van de Code van geneeskundige plichtenleer zou worden geëerbiedigd. In antwoord hierop, schreef Dr. Lebeer op 10 juli 1978 volgende brief:

Le 23 juin 1978 le Conseil national, à nouveau interrogé sur le même sujet, suite à certaines interventions de médecins inspecteurs, demande à Monsieur Lebeer de bien vouloir faire savoir au Conseil national quelles directives précises ont été prises, en d'autres mots, à quoi se limite cette mission «préventive» et dans quelle mesure, lors de cette mission, I'article 58 du Code de déontologie médicale serait respecté.


Wat de familiale, sociale en professionele integratie aangaat van een AIDS-patiënt, dient men zich te beroepen op de richtlijnen die hieraangaande door de Nationale Raad werden uitgevaardigd.

En ce qui concerne l'intégration familiale, sociale et professionnelle d'un malade atteint de SIDA, il y a lieu de se référer aux directives émises à cet effet par le Conseil national.


De adviezen ter zake uitgevaardigd, werden gepubliceerd in het Tijdschrift van de Nationale Raad, nrs 37 (sept. 1987) en 39 (maart 1988) waarvan U ingesloten een exemplaar wordt overgemaakt.

Ces avis ont été publiés dans les Bulletins nos 37 (Sept, 1987) et 39 (Mars 1988) du Conseil national dont vous trouverez un exemplaire ci-joint.


Aangezien heel wat gevallen van dichotomie gesignaleerd werden naar aanleiding van akkoorden met apothekersdirecteurs van laboratoria voor klinisch biologie, moet voortdurend contact worden onderhouden met de Orde der Apothekers aangezien deze op haar beurt beslist heeft te waken over de naleving van de onlangs uitgevaardigde ethische gedragsregels voor apothekersbiologen.

De nombreux cas de dichotomie ayant été signalés à la suite d'accords pris avec des pharmaciensdirecteurs des laboratoires cliniques, il y aura lieu de maintenir des contacts constants avec l'Ordre des Pharmaciens, celuici ayant décidé de veiller à appliquer des règles d'éthiques nouvellement rédigées et qui concernent les pharmaciens biologistes.


Vanaf 1994 – wanneer voor het eerst ook Belgische richtlijnen werden uitgevaardigd ter preventie van MRSA infecties – werd een belangrijke daling van de incidentie in de ziekenhuizen gemeten.

A partir de 1994, suite à la publication des recommandations Belges pour la prévention des infections à MRSA – une diminution importante de l’incidence a été observée dans les hôpitaux.


behoedzame zaken) werden geen nieuwe of bijkomende maatregelen voor de beheersing van de budgetten, of met een impact op de uitgaven 2008 van de Ziekteverzekering voor de geneesmiddelen uitgevaardigd.

et gouvernement en affaires courantes), aucune nouvelle mesure ou mesure supplémentaire n’a été prise ni pour la maîtrise des budgets, ni ayant un impact sur les dépenses 2008 de l’assurance-maladie pour les médicaments.


In het rapport uitgevaardigd door de “House of Lords” in 2000 werden de beoefenaars van de kruidengeneeskunde en de acupunctuur aanbevolen om net als de osteopathie en de chiropraxie over te gaan tot een wettelijke regeling.

Dans le rapport publié par la Chambre des Lords en 2000, il est recommandé aux praticiens de la phytothérapie et de l'acupuncture de se doter d'une réglementation légale, à l'instar de l'ostéopathie et de la chiropraxie 115 .


Welnu, tot hiertoe werden er drie KB's uitgevaardigd welke een arbitrageprocedure voorzien voor een bepaalde sektor van het bedrijfsleven, te weten :

Or, jusqu'à présent, trois arrêtés royaux ont été adoptés, qui prévoient une procédure d'arbitrage pour certains secteurs de l'industrie, à savoir :


w