Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat ik gezien de vastgestelde praktische " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die vaststellingen heeft de administrateur-generaal van het RIZIV mij kort na het aantreden van de huidige regering voorgesteld om het Fonds in het RIZIV te integreren, wat ik gezien de vastgestelde praktische problemen heb aanvaard.

Sur base de ces constats, l’administrateur général de l’INAMI m’a proposé peu de temps après l’installation du Gouvernement actuel d’intégrer le Fonds au sein de l’INAMI, ce que j’ai accepté eu égard aux problèmes pratiques constatés.


“Nog niet zo lang geleden kwam ik een vriend tegen die ik al geen 12 jaar meer gezien had en die vraagt me: “En jij, wat doe je nu voor werk?” Waarop ik geantwoord heb: “Ik ben arbeidsongeschikt: nu al zo’n 3 jaar”.

“Encore il n’y a pas très longtemps, j’ai rencontré un ami que je n’avais plus vu depuis douze ans et qui me dit : “Qu’est-ce que tu fais maintenant ?” Je fais : “Je suis en incapacité de travail ; cela va faire trois ans”.


Wat moet ik doen als ik een zwerfkat heb gezien?

Que faire lorsqu’on a repéré un chat errant ?


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst d ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]


Ter gelegenheid van de nieuwe informatiecampagne “Wat te doen bij een nucleair ongeval ?” van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, en ook gezien de recente gebeurtenissen in Japan, lijkt het ons nuttig terug te komen op de praktische modaliteiten van jodiumprofylaxis bij een nucleair ongeval.

A l’occasion de la nouvelle campagne d’information « Que faire en cas d’accident nucléaire ? » du Service Public Fédéral (SPF) Intérieur, et vu les évènements récents au Japon, il nous paraît utile de revenir sur les modalités pratiques de la prophylaxie iodée en cas d’accident nucléaire.


De arts vraagt wat hij, praktisch gezien, moet aanvangen met zijn medische dossiers die, volgens art. 46 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, gedurende 30 jaar bewaard moeten worden.

Le médecin souhaite connaître les modalités pratiques à envisager pour ses dossiers médicaux en fonction de l'article 46 du Code de déontologie médicale qui prévoit l'obligation de les conserver pendant 30 ans (1).


Ter gelegenheid van de nieuwe informatiecampagne " Wat te doen bij een nucleair ongeval ?" van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, en ook gezien de recente gebeurtenissen in Japan, lijkt het ons nuttig terug te komen op de praktische modaliteiten van jodiumprofylaxis bij een nucleair ongeval.

A l’occasion de la nouvelle campagne d’information " Que faire en cas d’accident nucléaire ? " du Service Public Fédéral (SPF) Intérieur, et vu les évènements récents au Japon, il nous paraît utile de revenir sur les modalités pratiques de la prophylaxie iodée en cas d’accident nucléaire.


Even duidelijk is het dat hij gedurende heel de duur van zijn opdracht arts is zodat alles wat hij heeft gezien, gehoord, vernomen, vastgesteld, ontdekt of opgevangen tijdens of bij gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep onder het beroepsgeheim valt zoals artikel 57 van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalt.

Il est clair également qu'il est médecin tout au long de sa mission si bien que tout ce qu'il a vu, connu, appris, constaté, découvert ou surpris dans l'exercice ou à l'occasion de sa profession, tombe sous le secret professionnel comme stipulé à l'article 57 du Code de déontologie médicale.


In tegenstelling tot wat gezien werd voor acuut gewrichtsreuma, werd voor AGN geen grotere daling bij kinderen vastgesteld.

Contrairement à ce que l'on a observé pour le rhumatisme articulaire aigu, la baisse n'a pas été plus marquée chez les enfants.


Wat de vraag naar het aantal officieel erkende CVS-patiënten betreft, veronderstel ik dat hier het aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld. Op 30 juni 2005 waren dat er 1 106 zoals blijkt uit het rapport van het RIZIV.

En ce qui concerne la question concernant le nombre de patients SFC reconnus officiellement, je suppose que vous parlez du nombre de patients chez qui les centres de référence ont posé un diagnostic de SFC. Le 30 juin 2005, selon le rapport de l’INAMI, on en comptait 1 106.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ik gezien de vastgestelde praktische' ->

Date index: 2024-11-18
w