Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "waren erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- personen die zijn erkend vóór 1 januari 1964 en alleen bevoegd zijn voor de 724 verstrekkingen waarvoor ze waren erkend in het raam van de tarieven voor geneeskundige verzorging die op 31 december 1963 van toepassing waren

- Personnes agréés avant le 1 er janvier 1964 et qui sont compétentes pour 724 les seules prestations pour lesquelles elles avaient été agrées dans le cadre des tarifs des soins de santé applicables en décembre 1963


3. Alle aanwezige producten bedoeld om in België te verhandelen zijn/waren erkend of toegelaten in België

3. Tous les produits présents destinés à être commercialisés en Belgique sont/étaient agréés ou autorisés en Belgique


1. De gecontroleerde producten bedoeld om in België te verhandelen zijn/waren erkend of toegelaten in België.

1. Les produits contrôlés destinés à être commercialisés en Belgique sont/étaient agréés ou autorisés en Belgique.


111779 Alle producten gehouden om te worden verhandeld in België zijn of waren erkend/toegelaten in België.

111779 Tous les produits détenus en vue de leur commercialisation en Belgique sont ou ont été agréés / autorisés en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alle producten gehouden om te worden verhandeld in België zijn of waren erkend/toegelaten in België.

3. Tous les produits détenus en vue de leur commercialisation en Belgique sont ou ont été agréés / autorisés en Belgique.


In verband hiermee moet worden vermeld dat voor de kinesitherapeuten die voor 1 oktober 2002 door het RIZIV waren erkend, de situatie ongewijzigd blijft gedurende de overgangsperiode van 1 jaar (m.a.w. tot 30 september 2003) en dit tot de FOD Volksgezondheid hen overeenkomstig de nieuwe procedure erkent.

Il faut noter à ce propos que pour les kinésithérapeutes qui avaient été agréés par l’INAMI avant le 1er octobre 2002, la situation reste inchangée pendant la période transitoire d’un an (c’est-à-dire jusqu’au 30 septembre 2003) et ce, jusqu’à ce que le SPF Santé publique leur octroie un agrément conformément à la nouvelle procédure.


Voornoemd koninklijk besluit van 15 april 2002 bevat overgangsmaatregelen voor de kinesitherapeuten die al door het RIZIV waren erkend en die houder zijn van een universitair diploma kinesitherapie of van een diploma van het hoger niet-universitair onderwijs kinesitherapie dat een opleiding van minstens vier jaar bekrachtigt in het kader van het dagonderwijs.

L’arrêté royal du 15 avril 2002 précité comporte des mesures transitoires pour les kinésithérapeutes qui étaient déjà agréés par l’INAMI et qui sont titulaires d’un diplôme universitaire en kinésithérapie ou d’un diplôme d’enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation d’au moins quatre ans dans le cadre d’un enseignement de plein exercice.


1. De aanwezige producten - voor gebruik in België - zijn of waren erkend/toegelaten in België.

1. Tous les produits détenus pour être utilisés en Belgique sont ou ont été agréés / autorisés en Belgique.


1. Alle aanwezige bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik zijn of waren erkend/ toegelaten in België.

1. Tous les pesticides à usage agricole présents sont ou ont été agréés / autorisés en Belgique.


1. De aanwezige producten - voor gebruik in België -zijn of waren erkend/toegelaten in België.

1. Tous les produits détenus pour être utilisés en Belgique sont ou ont été agréés / autorisés en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     waren erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren erkend' ->

Date index: 2021-11-25
w