Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren dan directe geval-tot-geval transmissie » (Néerlandais → Français) :

o In een matched case-control studie met 220 spCJD patiënten uit het VK (1990- 1998) concludeerde men dat herhaalde point-source outbreaks meer waarschijnlijk waren dan directe geval-tot-geval transmissie (Linsell et al., 2004). 4) Het probleem bij case-control studies over Creutzfeldt-Jakob is dat men geen idee heeft

(Collins et al., 2002). Une étude épidémiologique rétrospective menée chez 220 patients spCJD en UK (1990-1998) a permis de conclure à un caractère étio-pathogénique multifactoriel plus vraisemblable qu’à celui d’une transmission directe de cas à cas (Linsell et al., 2004).


- Het gebruik van de mobiele telefoon (GSM) door de algemene bevolking, in het bijzonder kinderen en zwangere vrouwen, of in de directe nabijheid van die personen, moet vermeden worden in geval van slechte transmissie. Een slechte transmissie wordt op het toestelscherm aangegeven door de signaalsterkte-indicator als een zwak signaal.

- L’usage du téléphone mobile (GSM) par la population générale, et en particulier par les enfants et les femmes enceintes ou à leur proximité immédiate, devrait être évité dans les conditions de mauvaise transmission telle qu’attestée par une indication de faible signal sur l’écran du combiné.


Een studie van de American Eye Bank Association (AEBA) over 12 jaar, toonde geen enkel geval van HIV, HBV of HCV transmissie in een reeks van meer dan 400.000 getransplanteerde cornea’s die afkomstig waren van donoren die voldeden aan de donorscreening- en testvereisten van de AEBA (Glasser et al., 1998).

Une étude de l’American Eye Bank Association (AEBA) portant sur 12 ans n’a mis en évidence aucun cas de transmission de HIV, HBV ou HCV dans une série de plus de 400.000 cornées transplantées dont les donneurs répondaient aux exigences en matière de screening et de tests de l’AEBA (Glasser et al., 1998).


De meeste gevallen werden beschreven als licht tot matig in ernst, er werd 1 geval van infectie van de bovenste luchtwegen en 1 geval van neusverstopping gezien als ernstig, geen waren serieus en geen van de patiënten is gestopt in verband met reacties van de bovenste luchtwegen.

L’intensité de la plupart de ces cas était décrite comme légère à modérée, 1 cas d’infection des voies respiratoires supérieures et 1 cas de congestion nasale ont été considérés comme sévères, mais aucun n’a été décrit comme grave et aucun n’a entrainé l’arrêt du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren dan directe geval-tot-geval transmissie' ->

Date index: 2024-11-09
w