Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de organisator een document " (Nederlands → Frans) :

‣ de kosten naar aanleiding van de beoefening van sport- of vrijetijdsactiviteiten die een vergroting van het risico met zich mee brengen. Ook elke activiteit of gevaarlijke sport waarvoor de organisator een document met ontlasting van verantwoordelijkheid laat ondertekenen door de deelnemer, is uitgesloten.

‣ les frais liés à la pratique d’activités sportives ou de loisirs qui ont pour effet de majorer le risque, en ce compris toute activité pour laquelle l’organisateur demande au participant de signer un document de décharge de toute responsabilité.


de kosten nav de beoefening van sport- of vrijetijdsactiviteiten die een vergroting van het risico met zich mee brengen. Ook elke activiteit of gevaarlijke sport waarvoor de organisator een document met ontlasting van verantwoordelijkheid laat ondertekenen door de deelnemer, is uitgesloten.

les frais liés à la pratique d’activités sportives ou de loisirs qui ont pour effet de majorer le risque, en ce compris toute activité pour laquelle l’organisateur demande au participant de signer un document de décharge de toute responsabilité.


De veiligheid van de voedselketen omvat in dit document, in voorkomend geval, ook de gezondheid van dieren en planten en de reglementaire kwaliteit waarvoor het FAVV bevoegd is.

Dans le présent document, la sécurité de la chaîne alimentaire inclut, le cas échéant, la santé des animaux et des plantes ainsi que la qualité réglementaire tombant sous la responsabilité de l'AFSCA.


De veiligheid van de voedselketen omvat in dit document ook de gezondheid van dieren en planten en de reglementaire kwaliteit waarvoor het FAVV bevoegd is.

Dans le présent document, la sécurité de la chaîne alimentaire inclut, le cas échéant, la santé des animaux et des plantes ainsi que la qualité réglementaire tombant sous la responsabilité de l'AFSCA.


In afwachting van een dergelijk initiatief vormt het document in bijlage een hulpmiddel voor de operatoren en meer bepaald de KMO’s om de gevallen te bepalen waarvoor in België de meldingsplicht geldt.

Dans l’attente d’une telle initiative, le document ci-joint est de nature à aider les opérateurs et notamment les PME à identifier les cas qui doivent faire l’objet d’une notification en Belgique.


De exploitanten van de levensmiddelensector zijn verplicht om levensmiddelen die een gevaar inhouden voor de volksgezondheid uit de handel te halen en dit te melden aan het FAVV. Het document “Meldingsplicht & meldingslimieten - Richtsnoer in het kader van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2004” vormt een hulpmiddel voor de operatoren en laboratoria om de gevallen te bepalen waarvoor ...[+++]

Les exploitants du secteur alimentaire ont l'obligation de retirer du marché les denrées alimentaires dangereuses et de le notifier à l’AFSCA. Le document “Notification obligatoire & limites de notification - Ligne directrice dans le cadre de l’arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire publié au Moniteur belge le 13 février 2004” constitue un outil à l’attention des opérateurs et des laboratoires pour identifier les cas soumis à la notification obligatoire en Belgique.


Het document ADH bevat, naar het voorbeeld van het document AZV, alle verstrekkingen die ofwel tijdens een daghospitalisatie waarvoor een forfait (Mini, maxi, A, B, C, D, nierdialyse) is aangerekend, ofwel tijdens een heelkundige daghospitalisatie zijn verleend.

Le document ADH reprend à l’image du document SHA, toutes les prestations effectuées soit au cours d’une hospitalisation de jour pour lesquelles il y a eu un forfait (mini, maxi, A, B, C, D, Dialyse rénale), soit lors d’une hospitalisation chirurgicale de jour.


Voor de diagnostische verstrekkingen waarvoor in de omschrijving niet duidelijk een verslag, een document, een tracé of een grafiek is gevraagd, moet in het dossier worden aangetoond dat het onderzoek is uitgevoerd 111 .

Le dossier doit démontrer l’exécution des prestations diagnostiques 111 pour lesquelles il n’y a pas de demande explicite de rapport, document, tracé, graphique dans le libellé.


In dat document beschrijft en motiveert hij het mobiliteitshulpmiddel en de aanpassingen waarvoor een tegemoetkoming wordt gevraagd.

Dans ce document, il décrit et motive l’aide à la mobilité et les adaptations pour lesquelles une intervention est demandée.


waarvoor hij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) heeft gekregen op grond van artikel 20 van Verordening (EG) 883/2004 – dan wel artikel 22, lid 1, onder c), i), van Verordening (EEG) 1408/71 in de situaties waarin deze Verordening van kracht blijft – ; deze voorafgaande toestemming kan zowel betrekking hebben op een behandeling die ambulant wordt verleend dan wel een ziekenhuisopname vereist

l’article 20 du Règlement (CE) 883/2004 - ou l’article 22, paragraphe 1 er , c), i), du Règlement (CEE) n° 1408/71 dans les situations où ce Règlement reste en application - ; cette autorisation préalable peut avoir trait aussi bien à un traitement ambulatoire qu’à un traitement nécessitant une hospitalisation




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de organisator een document' ->

Date index: 2023-12-27
w