Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de moeder gedurende meerdere » (Néerlandais → Français) :

Respiratoire depressie is beschreven bij een kind waarvan de moeder gedurende meerdere dagen werd behandeld met pentoxyverine, een niet-narcotisch antitussivum.

Une dépression respiratoire a été décrite chez un enfant dont la mère avait été traitée pendant plusieurs jours par la pentoxyvérine, un antitussif non narcotique.


Kinderen waarvan de moeder gedurende de zwangerschap chronisch benzodiazepines heeft genomen kunnen fysische afhankelijkheid ontwikkeld hebben en dan kunnen onthoudingssymptomen zich voordoen in de postnatale ontwikkeling.

Les enfants, dont la mère a pris des benzodiazépines de façon chronique pendant la grossesse, pourraient développer une dépendance psychique et présenter ensuite des symptômes de sevrage durant le développement postnatal.


benzodiazepine nam, fysieke afhankelijkheid kunnen hebben ontwikkeld, met risico op ontwenningsverschijnselen in de postnatale periode. Pasgeborenen, waarvan de moeder benzodiazepines heeft genomen gedurende de late fase van de zwangerschap of gedurende de bevalling, kunnen symptomen vertonen zoals hypoactiviteit, respiratoire depressie, hypothermie, apnoe, voedingsproblemen, hypotonie en een afname van de metabolische reactie bij lage temperaturen.

symptômes comme de l’hypoactivité, une dépression respiratoire, de l’hypothermie, des apnées, des problèmes d’alimentation, de l’hypotonie et une baisse de la réaction métabolique en cas de températures basses.


Daarnaast wil men nagaan of bij een systematische organisatie van HPV vaccinaties meisjes uit het bijzonder onderwijs (BLO, BuSO), meisjes met één of meerdere jaren schoolachterstand, meisjes van een niet-Belgische nationaliteit of met een andere thuistaal dan het Nederlands, en meisjes waarvan de moeder een laag opleidingsniveau heeft, minder goed gevaccineerd worden dan hun leeftijdsgenoten.

En outre, cette étude a aussi pour objet de vérifier que dans le cadre d'une organisation systématique des vaccinations contre le HPV, les jeunes filles dans l'enseignement spécialisé (enseignement spécialisé primaire et secondaire), les jeunes filles qui ont un retard scolaire d'une ou de plusieurs années, les jeunes filles qui n'ont pas la nationalité belge ou qui n'ont pas le néerlandais comme langue maternelle et les jeunes filles dont la mère a un faible niveau d'éducation sont moins bien vaccinées que les filles de leur âge.


Zuigelingen van moeders die voor de bevalling gedurende meerdere weken of langer benzodiazepines hebben genomen, kunnen in de postnatale periode ontwenningssymptomen vertonen.

Les nourrissons de mères ayant pris des benzodiazépines pendant plusieurs semaines ou plus avant l’accouchement peuvent présenter des symptômes de privation pendant la période postnatale.


Pasgeborenen van moeders die gedurende meerdere weken vóór de bevalling benzodiazepines namen, kunnen ontwenningsverschijnselen vertonen in de postnatale periode.

Les nouveaux-nés, issus de mères traitées par benzodiazépines pendant plusieurs semaines avant l’accouchement, peuvent présenter des symptômes de manque en période post-natale.


De pasgeborenen waarvan de moeder benzodiazepines heeft genomen in de laatste periode van de zwangerschap of gedurende de bevalling kunnen symptomen zoals hypoactiviteit, hypotonie, hypothermie, ademhalingsdepressie, apnoe, eetstoornissen en een verminderde metabole reactie bij lage temperaturen vertonen.

Les nouveaunés dont les mères ont pris des benzodiazépines pendant la phase finale de la grossesse ou au moment de l’accouchement peuvent manifester des symptômes tels que de l’hypoactivité, de l’hypotonie, de l’hypothermie, une dépression respiratoire, de l’apnée, des troubles alimentaires, une réduction de la réponse métabolique au froid.


Bij baby’s waarvan de moeders SEROXAT gedurende de eerste maanden van hun zwangerschap namen, zijn er gevallen gemeld van een verhoogd risico op aangeboren afwijkingen, in het bijzonder van het hart.

Chez les nourrissons dont les mères avaient pris SEROXAT durant les premiers mois de grossesse, des rapports d’études ont montré une augmentation du risque de malformations à la naissance, en particulier cardiaques.


Betreffende de eerste vraag meent de Nationale Raad dat het deontologisch onaanvaardbaar is dat de zorgplannen en de communicatieschriften waarvan sprake gedurende meerdere dagen tot een week bij de patiënt worden weggehaald en worden gecentraliseerd ten behoeve van de inspectie, terwijl ze continu nodig zijn bij de patiënt opdat alle zorgverleners een optimale continuïteit van zorg zouden kunnen verlenen.

Concernant la première question, le Conseil national estime déontologiquement non acceptable que les plans de soins et les carnets de communication visés soient retirés du domicile du patient et centralisés pour les besoins de l'inspection, de plusieurs jours à une semaine, alors qu'ils sont nécessaires en permanence chez le patient afin que tous les prestataires de soins puissent assurer une continuité optimale de ceux-ci soins.


onmiddellijk stopzetten en uw arts raadplegen: een bijna zwarte verkleuring van de stoelgang, het plots verschijnen van grote blauw-zwarte vlekken op de huid (blauwe plekken, bloeduitstortingen) of het optreden van neusbloedingen, ernstige vermoeidheid met koorts, waarvan de oorzaak onbekend is, gedurende meer dan 3 à 4 dagen, een infectie die zich snel uitbreidt of die zich meerdere malen herhaalt, een gele verkleuring van het wit ...[+++]

- Les symptômes suivants sont exceptionnels, mais si vous les ressentez, il faut arrêter immédiatement le traitement et consulter votre médecin: une coloration presque noire des selles, une apparition brutale et étendue de plaques bleues –noires sur la peau (écchymoses, hématomes) ou des saignements de nez, une fatigue très importante accompagnée d’une fièvre dont on ne connaît pas la cause et qui dure plus de 3 – 4 jours, une infection qui s’étend rapidement ou recommence plusieurs fois, une couleur jaune du blanc des yeux ou de la peau, une respiration difficile et accompagnée de sifflements (comme dans l’asthme).


w