Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordien werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordien werden de Farmanetgegevens via het statistisch spoor doorgestuurd.

Auparavant, les données Pharmanet ont été renvoyées via la piste statistique.


Het risico op cardiotoxiciteit stijgt bij patiënten die voordien werden behandeld met mediastinale of pericardiale bestraling, bij patiënten die werden behandeld met andere anthracyclines en/of anthracenedionen, bij patiënten met antecedenten van hartlijden, bij bejaarden (leeftijd ≥ 70 jaar), alsook bij kinderen jonger dan 15 jaar.

Le risque de développer une cardiotoxicité augmente chez les patients qui ont reçu une radiothérapie préalable de la région médiastinale ou péricardique, chez les patients qui ont reçu un traitement antérieur par d’autres anthracyclines et/ou anthracènediones, chez les patients qui ont une maladie cardiovasculaire latente, chez les personnes âgées (âge ≥ 70 ans) et chez les enfants moins de 15 ans.


Aanvullende informatie over de afzonderlijke componenten Bijwerkingen die voordien werden gemeld met één van de individuele componenten (amlodipine of valsartan) kunnen eveneens mogelijke bijwerkingen zijn bij gebruik van Exforge, zelfs als ze niet in klinische onderzoeken of tijdens de post-marketing periode werden waargenomen.

Informations supplémentaires sur les composants individuels Les effets indésirables précédemment rapportés avec l'un des composants individuels (amlodipine ou valsartan) peuvent également être des effets indésirables potentiels avec Exforge, même s'ils n'ont pas été observés dans les essais cliniques ou au cours de la commercialisation.


Na een behandeling met Replagal 0,2 mg/kg om de week waren de veranderingen in de klinische parameters van de ziekte van Fabry bij kinderen vergelijkbaar met de veranderingen die voordien werden vastgesteld in onderzoek met volwassen patiënten met de ziekte van Fabry.

Suite à un traitement par 0,2 mg/kg de Replagal une semaine sur deux, l’évolution des paramètres cliniques de la maladie de Fabry chez l’enfant était similaire à celle observée au cours d’études antérieures portant sur des malades adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijwerkingen die voordien werden gerapporteerd met een van de afzonderlijke componenten van Rasilez HCT (aliskiren en hydrochloorthiazide) en die worden vermeld in de respectievelijke paragrafen over de individuele componenten, kunnen optreden met Rasilez HCT.

Les effets indésirables rapportés précédemment avec un des composants de Rasilez HCT (aliskiren et hydrochlorothiazide) et listés dans les paragraphes respectifs de chaque composant peuvent survenir avec Rasilez HCT.


Diabetespatiënten: De glykemie moet van dichtbij worden gevolgd bij diabetespatiënten die voordien werden behandeld met orale antidiabetica of insuline, namelijk tijdens de eerste maand van de behandeling met een ACE-remmer.

Patients diabétiques : Chez les patients diabétiques précédemment traités par antidiabétiques oraux ou par insuline, la glycémie doit être surveillée de près, en effet pendant le premier mois de traitement par IEC.


Patiënten op Revestive behielden gedurende deze verlengde fase de dosis zoals hun voordien toegewezen, terwijl placebopatiënten gerandomiseerd werden naar werkzame behandeling, hetzij 0,05, hetzij 0,10 mg/kg/dag.

La dose précédemment attribuée a été maintenue durant la totalité de la phase d’extension chez les patients du groupe Revestive, tandis que ceux du groupe placebo ont été assignés par randomisation à 0,05 ou 0,10 mg/kg/jour de teduglutide.


De vermelde bilaterale verdragen (Algerije, Tunesië, Turkije en ex-Joegoslavië) werden allemaal vele jaren voordien afgesloten.

Les traités bilatéraux que vous mentionnez (Algérie, Tunisie, Turquie et ex-Yougoslavie) ont tous été conclus il y a plusieurs années.


In 2011 werden 22.240 contacten geregistreerd, wat overeenkomt met een stijging van 75 % ten opzichte van 2010. Onder meer het aantal telefonische contacten was gestegen met 66 %. Dit komt onder meer doordat het nummer sinds 1 januari 2011 op alle pakjes sigaretten staat, terwijl dat voordien maar bij 1 op 14 pakjes het geval was.

Le nombre de contacts enregistrés en 2011 s’est élevé à 22 240, soit une augmentation de 75 % par rapport à 2010, avec notamment une augmentation des contacts télé-phoniques de 66 %.


Waar voordien de uitkeringen volledig geweigerd werden voor de periode van laattijdigheid, kunnen de uitkeringen nu betaald worden ten belope van 90%.

Alors qu’auparavant, les indemnités étaient intégralement refusées pour la période de déclaration tardive, elles peuvent à présent être payées à concurrence de 90%.




Anderen hebben gezocht naar : voordien werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien werden' ->

Date index: 2021-11-18
w