Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral bepaalt de werkgever » (Néerlandais → Français) :

Eerst en vooral bepaalt de werkgever, in het geval van de FOD is dit de voorzitter van het directiecomité, de strategische doelstellingen van zijn bedrijf.

Avant toute chose, l’employeur, dans le cas du SPF il s’agit du président du comité de direction, détermine les objectifs stratégiques de son entreprise.


Een andere brochure « Asbestinventaris en beheersprogramma (.PDF) » die door de FOD Werkgelegenheid is uitgegeven, is vooral bestemd voor werkgevers en werknemers.

Une autre brochure, « Inventaire amiante et programme de gestion (.PDF) », éditée par le SPF Emploi, est plus particulièrement destinée aux employeurs et aux travailleurs.


nader bepaalt wat de wederzijdse verplichtingen zijn tussen de ‘externe’ werkgever en ‘gebruikende’ werkgevers,

Précise les obligations réciproques des employeurs 'externes' et les employeurs 'utilisateurs',


De werkgever bepaalt het preventiebeleid van de onderneming.

Celui-ci détermine la politique de prévention de l’entreprise.


De werkgever bepaalt het aantal en de kwalificaties waarover de werknemers die belast zijn met het toedienen van de eerste hulp moeten beschikken in functie van de klasse waartoe de onderneming behoort (A, B, C of D): hetzij hulpverleners, hetzij verplegend personeel, hetzij andere aangewezen personen.

L’employeur détermine le nombre et les qualifications dont doivent disposer les travailleurs qui sont chargés d’apporter les premiers secours, en fonction de la classe à laquelle appartient l’entreprise (A, B, C ou D): soit secouristes, soit personnel soignant, soit d’autres personnes plus qualifiées.


De welzijnsreglementering bepaalt heel uitdrukkelijk dat de werkgever alle gevaren binnen zijn onderneming moet opsporen en de risico’s ervan moet evalueren.

La réglementation sur le bien-être stipule très explicitement que l’employeur doit détecter tous les dangers au sein de son entreprise et doit en évaluer les risques.


De CAO 100 bepaalt dat na 1 april 2010 de werkgever over een preventief alcohol en -drugbeleid moet beschikken.

La CCT 100 stipule qu’après le 1er avril 2010 l’employeur doit disposer d’une politique de prévention relative à l’alcool et aux drogues.


Artikel 6 van de Kaderrichtlijn bepaalt dat de werkgever de nodige maatregelen moet treffen voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

L’article 6 de la Directivecadre stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.


De INCA 2 studie (Etude Individuelle Nationale des Consommations alimentaires), die in 2006- 2007 in Frankrijk werd verricht en door het AFSSA (AFSSA, 2009) werd gepubliceerd, bepaalt de respectievelijke bijdrage van 43 soorten voedingsmiddelen aan de vetinname, vooral de inname van VVZ bij volwassenen en kinderen.

L’étude INCA 2 (Etude Individuelle Nationale des Consommations alimentaires) menée en France en 2006-2007 et publiée par l’AFSSA (AFSSA, 2009) détermine les contributions respectives de 43 types d’aliments aux apports en lipides et notamment aux apports en AGS des adultes et des enfants.


Het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 bepaalt de voorwaarden waaraan batterijen en accu’s moeten voldoen vooraleer ze op de Belgische markt verkocht mogen worden.

L’Arrêté royal du 27 mars 2009 fixe les conditions auxquelles les piles et accumulateurs doivent satisfaire avant qu'ils puissent être vendus sur le marché belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral bepaalt de werkgever' ->

Date index: 2023-03-07
w