Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Vertaling van "volgt vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 september 2011 worden de, aan spilindex 114,97 geïndexeerde, dagelijkse uitkeringen voor gerechtigden “regelmatig werknemers” als volgt vastgelegd:

Adaptées à l’indice pivot 114,97, les indemnités journalières octroyées aux titulaires “travailleurs réguliers” avec charge de famille et isolé sont fixées comme suit au 1 er septembre 2011 :


Deze forfaits worden als volgt vastgelegd op 1 september 2007 (spilindex 104,14):

Ces forfaits sont fixés comme suit à partir du 1 er septembre 2007 (indice pivot 104,14) :


Vanaf 1 september 2007 worden de, aan spilindex 104,14 geïndexeerde, dagelijkse uitkeringen voor gerechtigden “regelmatig werknemers” als volgt vastgelegd:

Adaptées à l’indice pivot 104,14, les indemnités journalières octroyées aux titulaires « travailleurs réguliers » sont fixées comme suit au 1 er septembre 2007:


Vanaf 1 september 2011 worden de, aan spilindex 114,97 geïndexeerde, dagelijkse uitkeringen voor gerechtigden “niet regelmatig werknemers” als volgt vastgelegd:

Adaptées à l’indice pivot 114,97, les indemnités journalières octroyées aux titulaires “travailleurs non réguliers” sont fixées comme suit au 1 er septembre 2011 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze forfaits worden als volgt vastgelegd op 1 september 2011 (spilindex 114,97):

Ces forfaits sont fixés comme suit à partir du 1 er septembre 2011 (indice pivot 114,97) :


Vanaf 1 juli 2008 worden de, aan spilindex 108,34 geïndexeerde, dagelijkse uitkeringen voor gerechtigden “regelmatig werknemer” als volgt vastgelegd:

Adaptées à l’indice pivot 108,34, les indemnités journalières octroyées aux titulaires « travailleurs réguliers » avec charge de famille et isolé sont fixées comme suit au 1 er juillet 2008:


Vanaf 1 januari 2008 worden de, aan spilindex 106,22 geïndexeerde, dagelijkse uitkeringen voor gerechtigden “niet regelmatig werknemers” als volgt vastgelegd:

Adaptées à l’indice pivot 106,22, les indemnités journalières octroyées aux titulaires « travailleurs non réguliers » sont fixées comme suit au 1 er janvier 2008:


Bij patiënten die cefepime krijgen en die tegelijkertijd hemodialyse moeten ondergaan, moet de dosis als volgt worden vastgelegd: een aanvalsdosis van 1 gram op de eerste dag van de behandeling met cefepime en 500 mg per dag daarna.

Chez les patients recevant du céfépime et qui sont soumis dans le même temps à une hémodialyse, la dose doit être établie comme suit: une dose de charge d'1 gramme le premier jour du traitement avec le céfépime et 500 mg par jour par la suite.


Breekpunten De MIC (Minimum inhibitory concentration)-breekpunten vastgelegd door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST - Europese Commissie voor Antimicrobiële Gevoeligheidstests) zijn als volgt:

Valeurs critiques Les valeurs critiques de la concentration minimale inhibitrice (CMI) établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont les suivants :


54. Wat betreft de geclassificeerde toegang tot de gegevens wordt gebruik gemaakt van de basisdienst ‘gebruikers- en toegangsbeheer’ van het eHealth-platform voor de identificatie en authenticatie van de gebruikers aan de hand van hun eID en voor de verificatie van de hoedanigheid als geneesheer in de federale databank van de beoefenaars van een gezondheidszorgberoep. Na identificatie en authenticatie volgt een verificatie aan de hand van de Access Control List waarin de toegangsrechten van de kringcoördinator, de wachtartsen en de receptionisten zijn vastgelegd, alvorens ...[+++]

54. En ce qui concerne l’accès aux données en fonction de leur classification, il est fait usage du service de base ‘gestion des utilisateurs et des accès’ de la plate-forme eHealth en vue de l’identification et de l’authentification des utilisateurs à l’aide de leur eID et en vue de la vérification de la qualité de médecin dans la banque de données fédérale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt vastgelegd' ->

Date index: 2023-03-12
w