Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «volgens de gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements ch ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de tegemoetkoming wordt berekend aan de hand van de volgende formule: [((VTE van de referentiepersoon dementie tijdens de referentieperiode x jaarlijkse loonkost volgens de gemiddelde anciënniteit van de kwalificatie van die persoon ) / gemiddeld aantal patiënten tijdens de referentieperiode) / aantal kalenderdagen van de facturatieperiode];

- l’intervention est calculée au moyen de la formule suivante : [((ETP de la personne de référence pour la démence au cours de la période de référence x salaire annuel suivant le niveau moyen d’ancienneté de la qualification de cette personne) / nombre moyen de patients pendant la période de référence) / nombre de jours calendrier de la période de facturation] ;


De kans om als vrouwelijke diabetespatiënt ook een behandeling met antidepressiva te volgen, is gemiddeld ongeveer tweemaal zo groot als voor mannelijke diabetespatiënten (22,6% tegenover 11,8%).

Le risque d’aussi faire une dépression comme patient diabétique féminin est en moyenne environ deux fois plus grand que pour les patients diabétiques masculins (22,6% par rapport à 11,8%).


Het gaat om de volgende bedragen (aan index 109.45 van februari 2002 en met inbegrip van de kost voor de eindejaarspremie die vanaf 2003 wordt ingevoerd), ingedeeld volgens de gemiddelde anciënniteit in de inrichting :

Il s’agit des montants suivants (à l’index de 109,45 de février 2002 et y compris le coût de la prime de fin d’année qui est introduite à partir de 2003), classés selon l’ancienneté moyenne dans l’institution:


Tabel 25 : Vergelijking van het bereikte percentage van de tijdelijk te verdragen dosis per week voor cadmium per zone volgens de gemiddelde consumptiegegevens Geconsumeerde Producten hoeveelheid Bereikt percentage van de tijdelijk verdragen dosis per week (g/d) zone 1 zone 2 zone 3 zone 4 zone 5 Appelen en peren (norm 50) 51,3 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 Aardbeien (norm 50) 5,3 0,14 0,14 0,14 0,14 0,01 Groenten (norm 50) 128,5 2,21 2,21 2,21 2,21 2,25 Groenten (norm 100) 28 6,07 6,07 6,07 6,07 2,05 Groenten (norm 200) 28,5 13,16 13,16 13,16 13,16 2,14 Aardappelen 240,8 20,87 25,69 10,84 16,45 15,45 Graanmeel 175,8 6,74 6,74 6,74 6,74 6,74 ...[+++]

Pommes et poires (norme 50) 51,3 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 Fraises (norme 50) 5,3 0,14 0,14 0,14 0,14 0,01 Légumes (norme 50) 128,5 2,21 2,21 2,21 2,21 2,25 Légumes (norme 100) 28 6,07 6,07 6,07 6,07 2,05 Légumes (norme 200) 28,5 13,16 13,16 13,16 13,16 2,14 Pommes de terre 240,8 20,87 25,69 10,84 16,45 15,45 Farine de céréales 175,8 6,74 6,74 6,74 6,74 6,74 Bovin, viande 63,3 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 Bovin, reins 0,2 0,97 1,77 0,77 1,01 0,51 Bovin, foie 0,4 0,34 0,49 0,21 0,27 0,24 Poisson de mer 31,3 ND ND ND ND ND Poisson d’eau douce 2,6 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 Crustacés, bivalves, céphalopodes 12,1 2,74 2,74 2,74 2,74 2,74 Lait 289,3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DDD (Defined daily dose) geven een indicatie over de evolutie van het volume (het aantal DDD stemt overeen met een raming van het aantal dagen behandeling, berekend volgens een gemiddelde dagelijkse posologie die door de WGO is gedefinieerd).

Les DDD (Defined Daily Dose ou dose journalière moyenne) donnent une indication de l’évolution du volume (le nombre de DDD correspond à une estimation du nombre de journées de traitement, calculé d’après une posologie journalière moyenne définie par l’OMS).


Het aantal DDD stemt overeen met een raming van het aantal dagen behandeling, berekend volgens een gemiddelde dagelijkse posologie, door de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) gedefinieerd.

Le nombre de DDD correspond à une estimation du nombre de journées de traitement, calculé d’après une posologie journalière moyenne définie par l’Organisation mondiale de la santé (OMS).


[((VTE van de referentiepersoon dementie tijdens de referentieperiode x jaarlijkse loonkost volgens de gemiddelde anciënniteit van de kwalificatie van die persoon ) / totale aantal patiënten tijdens de referentieperiode) / aantal kalenderdagen van de facturatieperiode]

[((ETP de la personne de référence pour la démence au cours de la période de référence X salaire annuel suivant le niveau moyen d’ancienneté de la qualification de cette personne) / nombre total des patients pendant la période de référence) / nombre de jours calendrier de la période de facturation]


De DDD geven een indicatie over de evolutie van het volume (het aantal DDD stemt overeen met een raming van het aantal dagen behandeling, berekend volgens een gemiddelde dagelijkse posologie die door de WGO is gedefinieerd).

Les DDD donnent une indication de l’évolution du volume (le nombre de DDD correspond à une estimation du nombre de journées de traitement, calculé d’après une posologie journalière moyenne définie par l’OMS).


Tabel 5 : Gemiddelde consumptiehoeveelheden op lange termijn (g/dag) volgens het Europese consumptiegedrag volgens WHO

Tableau 5 : Quantité consommée sur le long terme (g/j) selon les données de consommation européennes de l’OMS


Tabel 5. Gemiddelde consumptiehoeveelheden op lange termijn (g/dag) volgens het Europese consumptiegedrag volgens de WHO

Tableau 4. Quantité consommée sur le long terme (g/j) selon les données de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de gemiddelde' ->

Date index: 2021-08-07
w