Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitale functies waaronder continue cardiale monitoring " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen worden genomen met een nauwgezet toezicht op de vitale functies waaronder continue cardiale monitoring gezien het risico op verlenging van het QT-interval tot de patiënt recupereert.

Des mesures de soutien appropriées doivent dès lors êtres instaurées, avec une surveillance attentive des fonctions vitales, notamment un monitorage cardiaque continu, en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, jusqu’au rétablissement du patient.


Om deze reden moet men aangepaste aanvullende maatregelen nemen: de vitale functies nauwgezet opvolgen en zorgen voor een continue cardiale monitoring (risico op verlenging van het QT interval) tot de patiënt hersteld is.

Pour cette raison il faut prendre les mesures adjuvantes appropriées, surveillance attentive des fonctions vitales et monitorage cardiaque continu (risque d’allongement de l’intervalle QT) jusqu’au rétablissement du patient.


Om deze reden moet men aangepaste adjuverende maatregelen nemen, de vitale functies nauwgezet opvolgen en zorgen voor een continue cardiale monitoring (risico op verlenging van het QT interval) tot de patiënt hersteld is.

Pour cette raison il faut prendre les mesures adjuvantes appropriées, surveillance attentive des fonctions vitales et monitorage cardiaque continu (risque d’allongement de l’intervalle QT) jusqu’au rétablissement du patient.


Een strikte monitoring van de vitale functies en cardiale monitoring zijn aanbevolen tot de patiënt genezen is.

Une surveillance étroite des fonctions vitales et un monitoring cardiaque sont recommandés jusqu’à la guérison du patient.


Behandeling van overdosering met INCIVO bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen waaronder de monitoring van vitale functies en observeren van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement d’un surdosage avec INCIVO consiste en des mesures générales de prise en charge, incluant une surveillance des signes vitaux et une observation de l’état clinique du patient.


Remifentanil Sandoz mag alleen worden gebruikt in een omgeving die volledig is uitgerust voor monitoring en ondersteuning van de respiratoire en cardiovasculaire functie en door mensen die specifiek zijn opgeleid voor het gebruik van anesthetica en het herkennen en de behandeling van de verwachte bijwerkingen van krachtige opiaten, waaronder respiratoire en cardiale reanimatie.

Remifentanil Sandoz doit être administré exclusivement dans un lieu entièrement équipé pour la surveillance et l'assistance des fonctions respiratoire et cardiovasculaire, et par des personnes spécialement formées à l'utilisation des médicaments anesthésiques, ainsi qu’à l’identification et à la prise en charge des effets indésirables attendus des opioïdes puissants (notamment réanimation respiratoire et cardiaque).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitale functies waaronder continue cardiale monitoring' ->

Date index: 2024-06-24
w