Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds het centrum » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag heeft betrekking op de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds het Centrum voor tweede lezing (dat opgericht werd binnen Brumammo en onder de bevoegdheid hiervan werkt) en anderzijds de Stichting Kankerregister.

Elle concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, du Centre de deuxième lecture (institué au sein de Brumammo et travaillant sous son autorité), et, d’autre part, de la Fondation Registre du Cancer.


1. De voorliggende aanvraag betreft de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de vijf onderscheiden Vlaamse borstkankerscreeningscentra – gezamenlijk vertegenwoordigd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, een vereniging zonder winstoogmerk die als hun verwerker optreedt – en anderzijds het Kankerregister.

1. La présente demande concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, des cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein – tous représentés par le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, une association sans but lucratif qui intervient comme leur sous-traitant – et, d’autre part, du Registre du cancer.


De aanvraag heeft betrekking op de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en het Centre de deuxième lecture en anderzijds de Stichting Kankerregister.

Elle concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et du Centre de deuxième lecture, et, d’autre part, de la Fondation Registre du Cancer.


De Stichting Kankerregister zal instaan voor de koppeling, op basis van het INSZ, van de betrokken persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de ziekenhuizen en anderzijds het Kankerregister.

La Fondation Registre du Cancer se chargera du rapprochement, sur base du NISS, des données à caractère personnel concernées provenant, d’une part des hôpitaux et, d’autre part, du Registre du Cancer.


Beraadslaging nr 09/072 van 17 november 2009 met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van de vlaamse borstkankerscreeningscentra en van het kankerregister met het oog op het bepalen van het aantal intervalkankers.

Délibération n° 09/072 du 17 novembre 2009 relative au traitement de données à caractère personnel provenant des centres flamands de dépistage du cancer du sein et du registre du cancer en vue de la détermination du nombre de cancers d’intervalle.


BERAADSLAGING NR 09/072 VAN 17 NOVEMBER 2009 MET BETREKKING TOT DE VERWERKING VAN PERSOONSGEGEVENS AFKOMSTIG VAN DE VLAAMSE BORSTKANKERSCREENINGSCENTRA EN VAN HET KANKERREGISTER MET HET OOG OP HET BEPALEN VAN HET AANTAL INTERVALKANKERS

DÉLIBÉRATION N° 09/072 DU 17 NOVEMBRE 2009 RELATIVE AU TRAITEMENT DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL PROVENANT DES CENTRES FLAMANDS DE DÉPISTAGE DU CANCER DU SEIN ET DU REGISTRE DU CANCER EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU NOMBRE DE CANCERS D’INTERVALLE


11. In casu dient een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de persoonsgegevens afkomstig van de vragenlijsten ingevuld door de betrokkenen en anderzijds de persoonsgegevens betreffende de medische diagnose dat door het Centrum voor Medische Expertise worden meegedeeld.

11. En l’occurrence, il y a lieu de faire une distinction entre, d’une part, les données à caractère personnel provenant des questionnaires qui ont complétés par les personnes concernées et, d’autre part, les données à caractère personnel relatives au diagnostic médical qui est communiqué par le Centre d’expertise médicale.


De Interuniversitaire Cel Epidemiologie dient met het Centrum voor Biostatistiek een overeenkomst te sluiten waarbij laatstgenoemde zich ertoe verbindt de persoonsgegevens te zullen verwerken overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking ...[+++]

La Cellule interuniversitaire d’épidémiologie doit conclure avec le Centrum voor Biostatistiek un contrat par lequel ce dernier s’engage à traiter les données à caractère personnel conformément aux dispositions de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et de leurs arrêtés d’exécution.


Gezien de strijdigheid tussen, enerzijds, artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en, anderzijds, artikel 19, § 4, van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem, beveelt de Nationale Raad aan de uitdrukkelijke toestemming van de zorggebruikers te vragen alvorens gegevens uit te wisselen binnen het ope ...[+++]

Etant donné la contradiction entre, d'une part, l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et, d'autre part, l'article 19, § 4, du décret du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé, le Conseil national recommande de demander le consentement exprès des usagers de soins avant de procéder à des échanges de données au sein du système d'information opérationnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds het centrum' ->

Date index: 2024-05-09
w