Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «verstrekkingen als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de Koninklijke besluiten van 18 april 2010 (B.S. van 12.05.2010) worden de medische verstrekkingen als volgt gewijzigd:

Suite aux arrêtés royaux du 18 avril 2010 (M.B. du 12.05.2010) les prestations médicales sont adaptées comme suit :


Ingevolge de Koninklijke besluiten van 26 april en 4 mei 2009 (B.S. van 12, 19 en 29.5.2009), worden de medische verstrekkingen als volgt aangepast:

Suite aux arrêtés royaux des 26 avril et 4 mai 2009 (M.B. des 12, 19 et 29.5.2009), les prestations médicales sont modifiées comme suit :


Ingevolge de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 31 januari 2010 en 3 februari 2010 (B.S. van 09.02.2010, 19.02.2010 en 24.02.2010) worden de medische verstrekkingen als volgt gewijzigd:

Suite aux arrêtés royaux du 21 décembre 2009, 31 janvier 2010 et 3 février 2010 (M.B. du 09.02.2010, 19.02.2010 et 24.02.2010) les prestations médicales doivent être adaptées comme suit :


Ingevolge het koninklijk besluit van 27 april 2010 (B.S. van 03.06.2010), worden de medische verstrekkingen als volgt gewijzigd:

Suite à l’arrêté royal du 27 avril 2010 (M.B. du 03.06. 2010), les prestations médicales doivent être adaptées comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 augustus 2012 wijzigt de nomenclatuur van de logopedische verstrekkingen als volgt 27 .

Le 1 er août 2012, la nomenclature des prestations de logopédie a été modifiée comme suit 27 .


- de wijziging van de Nederlandse titel van de laatste kolom van de tabel ‘Afgeleverde verstrekkingen’ als volgt: ‘Opleg Supplem. rechtheb’.

- la modification du titre en néerlandais de la dernière colonne du tableau ‘Prestations délivrées’ comme suit : ‘Opleg Supplem. rechtheb’.


In de omzendbrief V. I. 2005/440 – 3910/555 van 23 december 2005, moet de tekst van de eerste § van het voorblad aangepast worden als volgt : “In toepassing van het project H 0607/01 van het Nationaal akkoord geneesheren -ziekenfondsen 2006 -2007 van 20 december 2005, worden de tarieven van de medische verstrekkingen lineair geïndexeerd met 2,26 % vanaf 1 januari 2006, met uitzondering van de verstrekkingen van neurochirurgie, van plastische heelkunde, van oftalmologie, van sommige verstrekkingen van radio - en radiumtherapie, de gen ...[+++]

Dans la circulaire OA n° 2005/440 – 3910/555 du 23 décembre 2005, le texte du 1er § de la page 2006/42 de garde doit être modifié comme suit : « En application du projet H 0607/01 de l’Accord national médico -mutualiste 2006 -2007 du 20 décembre 2005, les tarifs des prestations médicales sont indexés linéairement de 2,26 % à partir du 1er janvier 2006 ; à l’exception des prestations de neurochirurgie, de chirurgie plastique, d’ophtalmologie, de certaines prestations de radio et radiumthérapie, les examens génétiques et les prestations interventionnelles percutannées ».


Wat de spreiding van deze tegemoetkomingen en de terugbetaalde bedragen betreft, stellen we een verdeling als volgt vast, volgens de soorten verstrekkingen:

La ventilation de ces interventions et des montants remboursés se répartit comme suit, selon les types de prestations :


Wat de spreiding van deze tegemoetkomingen en terugbetaalde bedragen betreft, merken we een ver deling als volgt, volgens de soorten verstrekkingen:

La ventilation de ces interventions et des montants remboursés se répartit comme suit, selon les types de prestations :


Wat de spreiding van deze tegemoetkomingen betreft, merken we een verdeling als volgt, volgens de soorten verstrekkingen: »» preventieve verzorging: 33% van de terugbetaalde

La ventilation de ces interventions se répartit comme suit, selon les types de prestations : »» soins préventifs : 33% des prestations remboursées »» soins curatifs : 50,1% des prestations remboursées »» parodontologie : 0,9% des prestations remboursées »» prothèses : 3,4% des prestations remboursées »» orthodontie : 12,7% des prestations remboursées




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen als volgt' ->

Date index: 2022-09-21
w