Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde rechthebbende wordt een revalidatieprogramma voor diabeteszelfcontrole " (Nederlands → Frans) :

Voor de hierboven vermelde rechthebbende wordt een revalidatieprogramma voor diabeteszelfcontrole voorgeschreven van / / tot en met / /

Nom et numéro de téléphone de la personne de contact : ..Pour le bénéficiaire susmentionné un programme de rééducation à l'autosurveillance diabétique est prescrit du / / au / / inclus.


.Voor de hierboven vermelde rechthebbende wordt een revalidatieprogramma voor diabeteszelfcontrole/-zelfregulatie voorgeschreven van / / tot en met / /

.Pour le bénéficiaire susmentionné un programme de rééducation à l'autosurveillance/autogestion diabétique est prescrit du / / au / / inclus.


.Voor de hierboven vermelde rechthebbende wordt een revalidatieprogramma voor continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp voorgeschreven van / / tot en met / /

.Pour le bénéficiaire susmentionné, un programme de rééducation à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable est prescrit du / / au / / . inclus.


Ondergetekende, revalidatiearts werkzaam in het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum dat dit verwijsformulier opstelt, verklaart dat het in dit revalidatiecentrum gerealiseerde revalidatieprogramma voor de hierboven vermelde rechthebbende nog niet is afgerond en dat een voortzetting van de multidisciplinaire revalidatie (via R30-R60-revalidatiezittingen) in het ziekenhuis waarnaar de patiënt wordt verwezen wenselijk is.

Je soussigné, médecin spécialiste en réadaptation travaillant au centre de rééducation 9.50- ou 7.71 qui rédige le présent formulaire de renvoi, déclare que le programme de rééducation réalisé dans ce centre de rééducation pour le bénéficiaire susmentionné n’est pas encore terminé, et qu’il est souhaitable d’envisager une poursuite de la rééducation multidisciplinaire (via les séances de rééducation R30-R60) dans l’hôpital vers lequel le patient est renvoyé.


Ondergetekende, revalidatiearts werkzaam in het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum dat dit verwijsformulier opstelt, verklaart dat het in dit revalidatiecentrum gerealiseerde revalidatieprogramma voor de hierboven vermelde rechthebbende nog niet is afgerond en dat een voortzetting van de multidisciplinaire revalidatie (via R30-R60- revalidatiezittingen) in het ziekenhuis waarnaar de patiënt wordt verwezen wenselijk is.

Je soussigné, médecin spécialiste en réadaptation travaillant au centre de rééducation 9.50- ou 7.71 qui rédige le présent formulaire de renvoi, déclare que le programme de rééducation réalisé dans ce centre de rééducation pour le bénéficiaire susmentionné n’est pas encore terminé, et qu’il est souhaitable d’envisager une poursuite de la rééducation multidisciplinaire (via les séances de rééducation R30-R60) dans l’hôpital vers lequel le patient est renvoyé.


Artikel 5 : § 1. Het individuele revalidatieprogramma van een rechthebbende dient steeds het in artikel 3 vermeld algemeen doel van de revalidatie te vertalen naar de individuele behoeften van de rechthebbende.

Article 5. § 1 er . Le programme de rééducation fonctionnelle doit toujours traduire le but général de la rééducation mentionné à l’article 3 en besoins individuels du bénéficiaire.


Artikel 11 Elk individueel revalidatieprogramma (of individueel programma) bestaat uit het gestructureerde geheel van revalidatieactiviteiten, overeenkomstig de definities van de artikelen 5 tot 10, uitgevoerd ten gunste van een rechthebbende, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die in de artikelen 17 en 18 zijn vermeld, mits het in art. 32 vermelde akkoord van de bevoegde instantie, om de doelstellingen die tijdens het a ...[+++]

Article 11 Tout programme de rééducation individuel (ou programme individuel) consiste dans l’ensemble structuré des activités de rééducation, conformes aux définitions des articles 5 à 10, réalisées en faveur d’un bénéficiaire, aux conditions et dans les limites prévues aux articles 17 et 18, moyennant l’accord de l’autorité compétente prévu à l’article 32, afin d’atteindre les objectifs fixés lors du bilan initial et éventuellement lors d’un bilan intermédiaire.


w