Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "vergelijkbaar mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nationale statistieken zo betrouwbaar en vergelijkbaar mogelijk maken, zodat zij de basis voor efficiënt beleid kunnen vormen

rendre les statistiques nationales aussi fiables et comparables que possible, afin qu'elles puissent servir à rendre les actions plus efficaces;


Salduz spreekt zich, net zoals het Sociaal Strafwetboek, uit over hoe het verhoor dient te verlopen en koppelt de diverse modaliteiten aan mogelijke inbreuken volgens een hiërarchie vergelijkbaar met deze van het Sociaal Strafwetboek.

La loi Salduz se prononce, tout comme le CPS, sur les modalités d’organisation d’une audition et lie les diverses modalités à d’éventuelles infractions selon une hiérarchie comparable à celle du CPS.


Deze fiche is vergelijkbaar met het bestuursplan uit de bestuursovereenkomst, en maakt het mogelijk om aan permanente opvolging en bijsturing te doen.

Cette fiche est comparable au plan d’administration du contrat d’administration et permet de procéder à un pilotage et un suivi permanents.


Matching is een techniek die wordt toegepast om de samenstelling van twee of meer groepen voor een aantal relevante kenmerken zoveel mogelijk vergelijkbaar te maken.

Le matching est une méthode appliquée pour rendre la composition de plusieurs groupes la plus similaire possible en fonction d'une série de caractéristiques pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De langetermijn cardiovasculaire toxiciteit van celecoxib bij kinderen is nog niet beoordeeld en het is onbekend of het langetermijnrisico mogelijk vergelijkbaar is met het risico bij volwassenen die blootgesteld werden aan celecoxib of andere selectieve COX-2 remmers en niet-selectieve NSAIDs (zie rubriek 4.4: cardiovasculaire effecten).

La toxicité cardiovasculaire à long terme des enfants exposés au célécoxib n’a pas été évaluée, et on ignore si le risque à long terme est similaire au risque observé chez les adultes exposés au célécoxib ou à d’autres COX-2 sélectifs et AINS non sélectifs (voir rubrique 4.4 ; effets cardiovasculaires).


Bijwerkingen die niet in klinisch onderzoek werden waargenomen, maar wel bij dieren bij blootstelling aan spiegels vergelijkbaar met of zelfs lager dan klinische blootstelling en met mogelijke relevantie voor klinisch gebruik, waren de volgende: pancreas-vacuolering van de eilandjescellen (rat), testikel-tubulus degeneratie (muis, rat en aap), lymfoïd atrofie (muis, rat en aap), ontsteking van gemengde cellen van het colon/caecum (aap) en longfosfolipidose (rat).

Les effets indésirables non observés au cours des études cliniques mais constatés chez l'animal à des niveaux d’expositions comparables à l'exposition clinique voire plus faibles, et susceptibles d'être cliniquement pertinents, ont été les suivants : vacuolisation des cellules des ilots pancréatiques (rat), dégénérescence tubulaire testiculaire (souris, rat et singe), atrophie lymphoïde (souris, rat et singe), inflammation des cellules mixtes du caecum / colon (singe), phospholipidose pulmonaire (rat).


Een procedure die vergelijkbaar is met bepaalde verplichtingen van de Verordening (EG) nr. 1013/2006, werd opgesteld om de traceerbaarheid van de verrichtingen zo goed mogelijk te garanderen.

Une procédure, qui s’apparente à certaines obligations découlant du Règlement (CE) n° 1013/2006, a été mise en place de manière à garantir la meilleure traçabilité possible des opérations.


- werk waarbij het niet mogelijk is meestentijds een afstand van 2 meter te bewaren ten opzichte van collega’s of publiek: in dit geval is de duur van de beperkende maatregelen vergelijkbaar met wat geldt voor publieke plaatsen;

- le travail où il n’est pas possible de maintenir la plupart du temps une distance de 2 mètres vis-à-vis du public ou des collègues de travail: dans ce cas, la durée des restrictions est semblable à celle concernant les lieux publics;


Wat mogelijke besparingen betreft, merken we op dat de prijs van de meeste originele geneesmiddelen waarvan het patent is verlopen vergelijkbaar is met de prijs van de generische geneesmiddelen, als gevolg van een aantal overheidsmaatregelen en het strategische beleid van de innovatieve bedrijven.

En ce qui concerne les économies potentielles, il faut noter que suite à un nombre de mesures ainsi qu’à une politique stratégique des firmes innovatrices, les prix de la plupart des originaux hors brevet est comparable au prix du générique.


In deze Europese aanpak wordt gebruik gemaakt van een ‘kerndossier’ dat het mogelijk maakt een aanvraag op grond van een modelvaccin (met een influenzavirusstam die vergelijkbaar is met de pandemische virusstam) te beoordelen en goed te keuren voordat een pandemie uitbreekt.

Cette approche européenne utilise un «dossier principal» qui permet d’évaluer et d’approuver une demande fondée sur une «maquette de vaccin» (la souche du virus grippal étant similaire à la souche pandémique) avant l’apparition d’une pandémie.


w