Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdunning dient plaats " (Nederlands → Frans) :

De reconstitutie/verdunning dient plaats te vinden onder aseptische omstandigheden.

La reconstitution/dilution doit avoir lieu dans des conditions aseptiques.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, vallen de in-use houdbaarheid en de bewaarcondities vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker, en verdunning dient plaats te vinden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

En cas d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant emploi relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur et la dilution doit avoir été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Verdunning dient door getraind personeel plaats te vinden onder aseptische condities in een speciaal daarvoor bestemde ruimte.

Sa dilution doit être effectuée par un personnel expérimenté, dans des conditions d’asepsie et dans un local spécialement conçu à cet effet.


8. Verwijdering van gebruikte middelen (injectiespuiten, naalden enz) die gebruikt zijn voor de reconstitutie en/of de verdunning van cytotoxica dient plaats te vinden met voldoende voorzichtigheid en adequate voorzorgsmaatregelen.

8. Il faut prendre des mesures et des précautions adéquates pour l’élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.


reconstitutie en/of de verdunning van cytotoxica dient plaats te vinden met voldoende voorzichtigheid en adequate voorzorgsmaatregelen.

aiguilles etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het product na reconstitutie of verdunning onmiddellijk te worden gebruikt, tenzij de methode van opening, verdunning en reconstitutie plaats heeft in gecontroleerde aseptische omstandigheden.

Du point de vue microbiologique, le produit doit être immédiatement utilisé après reconstitution ou dilution, à moins que la méthode d’ouverture, de dilution et de reconstitution ne se déroule dans des conditions aseptiques contrôlées.


Na toediening in een infuuszak Vanuit microbiologisch standpunt dient de reconstitutie/verdunning plaats te vinden volgens gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities en dient het geneesmiddel onmiddellijk gebruikt te worden.

Après addition dans la poche de perfusion D'un point de vue microbiologique, la reconstitution/dilution doit être réalisée dans des conditions contrôlées et aseptiques et le médicament devrait être utilisé immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdunning dient plaats' ->

Date index: 2023-09-21
w