Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbintenis voor editie » (Néerlandais → Français) :

De dienst heeft de verbintenis voor editie 10 immers in één maand tijd gerealiseerd.

En effet, le service a réalisé l’engagement dans un délai d’un mois pour l’édition 10.


Actie - verbintenis: Een gedetailleerd verslag opstellen voor de V. I’. s over de kwaliteit en de volledigheid van de AZV-gegevens (11 e editie – verblijven 2003) met het oog op de voortzetting van de verbintenissen van de overeenkomst en waarbij prioriteit

Dans la continuité des engagements du contrat, un rapport détaillé à l’intention des OA sur qualité et l’exhaustivité des données SHA (édition 11 – séjours 2003), en donnant priorité à la rapidité et la fiabilité des données. Date-limite : 31 décembre 2005


De Dienst is zijn verbintenis binnen een termijn van 3,4 maanden voor editie 9 nagekomen.

En effet, le service a réalisé l’engagement dans un délai de 3,4 mois pour l’édition.


Wanneer de gekoppelde MKG- en AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitairisering (2006) bij de Technische cel beschikbaar zijn, met andere woorden begin 2009 (AZV, editie 14), moet (4 e en laatste verbintenis) drie maanden later het forfaitariseringssysteem worden geëvalueerd en een eerste verslag aan de betrokken organen worden bezorgd (Multipartite en Verzekeringscomité).

Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation (2006) seront disponibles au sein de la Cellule technique, c’est-àdire début 2009 (SHA, édition 14), il conviendra (4 ème et dernier engagement), trois mois plus tard, de procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et de déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).


Verder is voorzien (actie-verbintenis 1) dat voor elke Verzekeringsinstelling een gedetailleerd verslag zal worden opgesteld betreffende de volledigheid en kwaliteit van de AZV-gegevens (editie 15, verblijven 2007).

Par ailleurs, il est prévu (action-engagement 1) qu’un rapport détaillé soit rédigé à l’intention de chaque organisme assureur concernant l’exhaustivité et la qualité des données SHA (édition 15, séjours 2007).


Zodra de gekoppelde MKG-AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering bij de Technische cel beschikbaar zijn, dus begin 2009 (AZV, editie 14), moet (vierde en laatste verbintenis) het forfaitariseringssysteem drie maanden later worden geëvalueerd en moet een eerste verslag aan de betrokken organen worden bezorgd (Multipartite en Verzekeringscomité).

2009 (SHA, édition 14), il conviendra (4 ème et dernier engagement), trois mois plus tard, de procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et de déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).


In december 2009 werden verder ook de twaalfde editie van de farmaceutische boordtabellen voor de gegevens van 2007 op de website van het RIZIV geplaatst (actie-verbintenis 5).

En décembre 2009, la douzième édition des tableaux de bord pharmaceutiques concernant les données de 2007 a été publiée sur le site web de l’INAMI (actionengagement 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis voor editie' ->

Date index: 2021-10-22
w