Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 17 juli » (Néerlandais → Français) :

- wijziging vanaf 1 juli 2007 (factureringsperiode 2009) om de personen die niet ten laste vallen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (ondermeer de buitenlandse patiënten en de zelfstandigen), bij de berekening van de financiering in aanmerking te nemen. Het is daarom dat de term “personeelsnorm” vervangen is door de woorden “financieringsnormen van het personeel” - (Art. 2, 3, 4, 6, 7, 10, 13, 14, 15 en 17);

- modifications destinées à prendre en compte, à partir du 1 er juillet 2007 (période de facturation 2009), les non bénéficiaires de l’assurance obligatoire soins de santé (entre autres les étrangers et les indépendants) dans le calcul du financement : c’est pourquoi le terme « norme de personnel » est remplacé par les mots « normes de financement du personnel » (art. 2, 3, 4, 6, 7, 10, 13, 14, 15 et 17).


Het koninklijk besluit van 22 april 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2010 en van toepassing vanaf 1 juli 2010, voegt de verstrekking voor een lus voor het endoscopisch

L’arrêté royal du 22 avril 2010, publié au Moniteur belge du 17 mai 2010 et d’application au 1 er juillet 2010, insère la prestation pour une anse pour l’ablation endoscopique de tissu obstructif et de tumeurs du tractus urogénital. De plus, des titres ont été insérés afin d’améliorer la lisibilité de l’arrêté royal.


Ingevolge de Koninklijke besluiten van 22 april 2010 (B.S. van 17.05.2010 en van 18.05.2010) worden de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen van artikels 35 en 35bis gewijzigd vanaf 1 juli 2010.

Suite aux arrêtés royaux du 22 avril 2010 (M.B. du 17.05.2010 et du 18.05.2010), les tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis sont modifiés à partir du 1 er juillet 2010.


Vanaf 1 juli 2012 treedt het uitvoerend koninklijk besluit van 17 mei 2012 in werking.

La nouvelle réglementation entre en vigueur le 1 er juillet 2012.


Vanaf 1 juli 2011 wijzigt de omschrijving van de verstrekking: “Opsporen van HER2 genamplificatie bij mammacarcinoom in de diagnostische investigatiefase” 17 .

À partir du 1 er juillet 2011, le libellé de la prestation “Dépistage d’une amplification du gène HER2 dans le cadre du choix thérapeutique pour le carcinome mammaire” change.


Dit KB voorziet vanaf 1 juli 2010 in forfaitaire honoraria voor de geneesheer-specialist in de pediatrie die de permanente fysieke aanwezigheid verzekert op een dienst kindergeneeskunde tussen 9 en 17 uur op weekdagen in een ziekenhuis met een erkend zorgprogramma voor kinderen.

Il prévoit l’introduction, à partir du 1 er juillet 2010, d’un honoraire forfaitaire pour les médecins spécialistes en pédiatrie qui assurent, les jours de semaine entre 9 et 17h, une présence physique permanente dans un service de pédiatrie hospitalier disposant d’un programme de soins pédiatriques reconnu.


De publiekverpakkingen van de farmaceutische specialiteiten moeten vanaf 17 juli 2010 niet langer de bedragen van het aandeel van de rechthebbenden vermelden.

À partir du 17 juillet 2010, les conditionnements publics des spécialités pharmaceutiques ne doivent plus mentionner l’intervention personnelle des bénéficiaires (arrêté royal du 22 juin 2010).


De verzekeringstegemoetkoming voor enterale voeding via sonde wordt vanaf 1 juli 2011 ook toegekend aan kinderen en adolescenten tot en met 17 jaar.

L’intervention de l’assurance pour l’alimentation entérale par sonde est également accordée à partir du 1 er juillet 2011 aux enfants et adolescents jusqu’à l’âge de 17 ans.




D'autres ont cherché : wijziging vanaf     vanaf 1 juli     toepassing vanaf     bis gewijzigd vanaf     vanaf     voorziet vanaf     specialiteiten moeten vanaf 17 juli     sonde wordt vanaf     vanaf 17 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 17 juli' ->

Date index: 2021-08-04
w