Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevaardigde richtlijn » (Néerlandais → Français) :

De uiterste datum voor het omzetten in Belgisch recht van de door het Europees Parlement in maart 2004 uitgevaardigde Richtlijn 2004/23/EG was 7 april 2006.

La date limite de transposition dans le droit belge de la directive 2004/23/CE édictée par le Parlement européen en mars 2004, était le 7 avril 2006.


Ter uitvoering van richtlijn 2004/23/EG werden 2 dochterrichtlijnen uitgevaardigd waaronder richtlijn 2006/86/EG wat betreft de traceerbaarheidsvereisten, de melding van ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische voorschriften voor het coderen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.

En exécution de la directive 2004/23/CE, 2 directives sœurs ont été promulguées dont la directive 2006/86/CE en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des incidents indésirables graves et certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution de tissus et cellules d’origine humaine.


Sinds de goedkeuring van de eerste communautaire richtlijn (Richtlijn 65/65/EEG) in 1965 werd een uitgebreide communautaire wetgeving, die aan de basis lag van de oprichting van het Europees Geneesmiddelenbureau , uitgevaardigd om een gemeenschappelijke geneesmiddelenmarkt tot stand te brengen.

Depuis l'adoption de la première directive communautaire (directive 65/65/CEE) en 1965, une série de réglementations communautaires, ayant abouti à la création de l' Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA) , ont été établies dans l'optique de créer un marché unique des médicaments.


In verband met de vragenlijst herinnert de Nationale Raad aan de richtlijn die hij op 16 oktober 1993 uitgevaardigd heeft met betrekking tot de opsporing van HIV-seropositiviteit en de deontologische regels. Bijgaand vindt u hiervan een kopie.

Concernant le questionnaire, le Conseil national rappelle la directive qu'il a émise le 16 octobre 1993, au sujet de la détection de la séropositivité au H.I. V. et les règles déontologiques, dont copie en annexe.


In diezelfde materie heeft het Europees Parlement in maart 2004 de Richtlijn 2004/23/EG uitgevaardigd tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen (Publicatieblad L102 van 07.04.04, p. 0048-0058).

En cette même matière, le Parlement européen a édicté en mars 2004 la directive 2004/23/CE relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains (Journal officiel n° 1102 du 7 avril 2004, p.0048-0058).


Een belangrijke Europese richtlijn 3 werd uitgevaardigd op 10 mei 2010 gebaseerd op een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) afgesloten tussen de “European Federation of Public Service Unions” (EFPSU) en de “European Hospital and Healthcare Employers’ Association” (HOSPEEM).

Une importante directive européenne (Directive européenne 2010/32) 3 promulguée le 10 mai 2010 pour la prévention des accidents par piqûre dans le secteur hospitalier a été élaborée sur base d’une convention collective de travail (CCT) entre la « European Federation of Public Service Unions » (EFPSU) et la « European Hospital and Healthcare Employers’ Association » (HOSPEEM).


Op 20 november 2006 heeft de Raad van de Europese Unie de Richtlijn 2006/117/EURATOM uitgevaardigd die betrekking heeft op het toezicht en de controle op de overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof.

Le Conseil de l’Union européenne a promulgué, le 20 novembre 2006, la Directive 2006/117/EURATOM relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire usé.


Het honorarium voor deze verstrekkingen dekt de verpleegkundige akte (het verwijderen van eerder ingebrachte heparine, het spoelen met NaCl, en het inbrengen van een nieuw heparineslot) en het materiaal dat vereist is om deze techniek op een medisch verantwoorde wijze uit te voeren, zoals omschreven in een richtlijn die op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt uitgevaardigd.

Les honoraires pour ces prestations couvrent l'acte infirmier (l'enlèvement de l'héparine administrée auparavant, le rinçage au NaCl, et la pose d'un nouvel héparjet) et le matériel requis pour effectuer cette technique d'une manière justifiée médicalement, ainsi que décrit dans une directive édictée par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission de convention praticiens de l’art infirmierorganismes assureurs.


Inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest op het werk werd er op Europees vlak de richtlijn 83/477/EEG (PDF, 12 p., 70 KB) uitgevaardigd.

En matière de protection des travailleurs contre les risques d’exposition à l’amiante au travail, la directive 83/477/CEE (PDF, 12 p., 74,7 KB) a été promulguée au niveau européen.


Deze aanbevelingen moeten herzien worden in het licht van het K.B. van 20 juli 2001 houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en in het bijzonder voor het toepasselijk maken van nieuwe limietdosissen, zoals uitgevaardigd door de Euratom Richtlijn 96/29.

Ces recommandations doivent être revues à la lumière de l’A.R. du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants, et en particulier de la mise en application de nouvelles limites de dose, telles que dictées par la Directive Euratom 96/29.


w