Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee tamelijk oude studies " (Nederlands → Frans) :

De Amerikaanse gegevens berusten echter op twee tamelijk oude studies met beperkte draagwijdte, waarbij de maximalisatie van de glutathion peroxidase activiteit in het plasma van deficiënte personen die een seleniumsupplement krijgen, als belangrijkste criterium wordt genomen.

Les données américaines assez anciennes étaient basées sur deux études de portée limitée qui prenaient comme critère principal la maximalisation de l’activité glutathion peroxydase dans le plasma de sujets carencés supplémentés en sélénium.


Het vermeldt onder meer de basisblootstelling aan cafeïne berekend voor 7 bevolkingsgroepen aan de hand van twee consumptiepeilingen, die echter spijtig genoeg tamelijk oud zijn: de ene is namelijk uit 1997 (voor de volwassenen), de andere uit 2002 (voor de kinderen).

Il mentionne notamment les expositions basales en caféine calculées pour 7 groupes de population au départ de deux enquêtes de consommation malheureusement assez anciennes, l’une réalisée en 1997 (pour les adultes) et l’autre en 2002 (pour les enfants).


In een dubbelblinde, gerandomiseerde, parallelle groepen studie bij 318 patiënten van ≥18 jaar oud met aanhoudende astma werd gedurende twee weken de veiligheid en verdraagbaarheid na toediening van twee inhalaties Seretide tweemaal per dag (dubbele dosis) geëvalueerd.

Une étude en double aveugle, randomisée, à groupes parallèles, sur 318 patients souffrant d’asthme persistant âgés de ≥18 ans, a évalué la sécurité et la tolérance de l’administration 2 fois par jour de deux inhalations de Seretide (dose double), pendant deux semaines.


In een aanvullende studie werd gekeken naar de effecten van de dispergeerbare tabletten Tracleer bij 36 kinderen met PAH tussen 2 en 11 jaar oud. Wat systemische sclerose met digitale ulcera betreft, werd Tracleer in twee studies vergeleken met een placebo bij in totaal 312 volwassen patiënten.

L’une des études a également porté sur l’effet cicatrisant de Tracleer chez 190 patients en mesurant le temps de cicatrisation total pour un ulcère digital donné chez chaque patient.


Kinderen 6 tot 14 jaar oud (een 8-weekse studie; n=201) (twee 56 weekse studies; n=615) hoofdpijn

âgés de 6 à 14 ans (une étude de 8 semaines ; n = 201) (deux études de 56 semaines ; n = 615)


Klinische ervaring bij kinderen jonger dan 6 jaar Er werden twee klinische studies verricht onder patiënten van 1 tot 6 jaar oud met respectievelijk 90 en 75 patiënten.

Expérience clinique chez les enfants âgés de moins de 6 ans Deux études cliniques ont été menées chez 90 et 75 patients âgés de 1 à 6 ans respectivement.


Hoewel, in twee 10-weken durende placebo-gecontroleerde studies met quetiapine bij dezelfde patiëntenpopulatie (n=710, gemiddelde leeftijd: 83 jaar oud, interval: 56-99 jaar) was de incidentie van mortaliteit bij patiënten behandeld met quetiapine 5,5% versus 3,2% bij de placebo-groep.

Cependant, dans deux études contrôlées par placebo d’une durée de 10 semaines portant sur l’administration de quétiapine à la même population de patients (n=710, âge moyen: 83 ans, extrêmes: 56-99 ans), l’incidence de décès chez les patients traités par la quétiapine était de 5,5% contre 3,2% dans le groupe placebo.


Pediatrische patiënten Twee gerandomiseerde, dubbelblinde placebo gecontroleerde studies bij kinderen van 7 tot 18 jaar oud met ernstige depressie (n=259) die een variabele dosering gebruikten in de eerste 4 weken (15-45 mg mirtazapine) gevolgd door een vaste dosering tijdens de volgende 4 weken toonden geen significante verschillen aan tussen mirtazapine en placebo op de primaire en secundaire eindpunten.

Population pédiatrique Deux études randomisées, en double aveugle, contrôlées versus placebo chez des enfants âgés de 7 à 18 ans présentant une dépression majeure (n=259) prenant une dose variable pendant les 4 premières semaines (15-45 mg de mirtazapine) suivie d’une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant les 4 semaines suivantes n’ont pas pu démontrer de différences significatives entre la mirtazapine et le placebo sur le critère d’évaluation primaire et sur tous les critères d’évaluation secondaires.


Pediatrische patiënten: Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij kinderen van 7 tot 18 jaar oud met ernstige depressie (n=259) die een variabele dosis innamen (15 tot 45 mg mirtazapine) tijdens de eerste 4 weken, gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) tijdens de volgende 4 weken, toonden geen significante verschillen aan tussen mirtazapine en placebo op de primaire en secundaire eindpunten.

Population pédiatrique: Deux études randomisées, contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez des enfants âgés de 7 à 18 ans ayant des épisodes dépressifs majeurs (n=259) en utilisant une dose variable durant les 4 premières semaines (15 à 45 mg de mirtazapine) puis une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines supplémentaires, n’ont démontré aucune différence significative entre la mirtazapine et le placebo au niveau de tous les critères d’évaluation primaire et secondaires.


Absence-aanvallen Er werden twee kleinschalige, eenarmige studies bij kinderen van 4-11 jaar oud uitgevoerd (CAPSS- 326 en TOPAMAT-ABS-001).

Deux petites études à bras unique ont été menées chez des enfants âgés de 4 à 11 ans (CAPSS-326 et TOPAMAT-ABS-001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee tamelijk oude studies' ->

Date index: 2022-11-20
w