Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen naar uitgestoken hand
Neventerm
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Traumatische neurose

Vertaling van "tot 11 gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route




Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het aantal fracturen (56 fracturen minder per 10000 patiëntenjaren) en daarnaast ook het risico op borstkanker (8 gevallen minder) en op overlijden (2 gevallen minder), maar verhoogt het risico op CVA (11 gevallen meer), diepe veneuze trombose (7 gevallen meer), blaasaandoeningen (33 gevallen meer) en urinaire incontinentie (1271 gevallen meer).

décès (2 en moins), mais augmente le risque d’AVC (11 en plus), de thrombose veineuse profonde (7 en plus), de pathologie vésiculaire (33 en plus) et d’incontinence urinaire (1271 en plus).


Volgens de resultaten van de snelle tests voor opsporing van OSE bij schapen en geiten, die werden bevestigd door de klassieke tests, werden sinds 1992 in België 69 gevallen (tot en met 1 september 2006) van OSE (scrapie) bij schapen geteld (5 gevallen in 1992 ; 2 gevallen in 1997 ; 8 gevallen in 1998 ; 11

Selon les résultats des tests rapides de dépistage des EST chez les ovins et les caprins, confirmés par les tests classiques, 69 cas (jusqu’au 1 er septembre 2006 inclus) d’EST (tremblante) ont été recensés en Belgique depuis 1992 chez les ovins (5 cas en 1992 ; 2 cas en 1997 ; 8 cas en 1998 ; 11 cas en 1999 ; 25 cas en 2002 ; 2 cas en 2003 ; 11 cas en 2004 ; 2 cas en 2005 et trois cas en 2006 (jusqu’au 1 er septembre 2006 inclus)).


duur 2009 2010 gevallen % gevallen % duur van 1 tot 6 maand 5 5,95% 6 3,95% duur van 6 tot 12 maand 8 9,52% 13 8,55% duur van 1 tot 2 jaar 11 13,10% 27 17,76% duur van 2 tot 3 jaar 10 11,90% 19 12,50% duur van 3 tot 4 jaar 8 9,52% 12 7,89% duur van 4 tot 5 jaar 5 5,95% 14 9,21% duur van 5 tot 6 jaar 10 11,90% 10 6,58% duur van 6 tot 7 jaar 6 7,14% 12 7,89% duur van7 tot 8 jaar 4 4,76% 9 5,92% duur van8 tot 9 jaar 6 7,14% 8 5,26% duur van9 tot 10 jaar 0 0,00% 3 1,97% duur > 10 jaar 11 13,10% 19 12,50%

Durée 2009 2010 Cas % Cas % Durée de 1 à 6 mois 5 5,95% 6 3,95% Durée de 6 à 12 mois 8 9,52% 13 8,55% Durée de 1à 2 ans 11 13,10% 27 17,76% Durée de 2 à 3 ans 10 11,90% 19 12,50% Durée de 3 à 4 ans 8 9,52% 12 7,89% Durée de 4 à 5 ans 5 5,95% 14 9,21% Durée de 5 à 6 ans 10 11,90% 10 6,58% Durée de 6 à 7 ans 6 7,14% 12 7,89% Durée de 7 à 8 ans 4 4,76% 9 5,92% Durée de 8 à 9 ans 6 7,14% 8 5,26% Durée de 9 à 10 ans 0 0,00% 3 1,97% Durée > 10 ans 11 13,10% 19 12,50%


Tabel 11 geeft per jaar het aantal geboekte “gevallen” (= aantal prestaties) per verstrekking en de daarbij horende geboekte uitgaven (in €) voor het RIZIV. De tabel toont na het inloopjaar van de overeenkomst (2000), het tweede jaar 8.666 en het derde jaar 10.221 gevallen.

Le Tableau 11 donne le nombre de “cas” (= n de prestations) comptabilisés par an et par prestation, et les dépenses s’y rapportant (en €) pour l’INAMI. Le tableau démontre, après l’année de démarrage de la convention (2000), la 2 ème année 8.666 et la 3 ème année 10.221 cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstrekkingen die onder toepassing van de continuïteitsregel vallen: gecumuleerde gegevens augustus 2006 NOMNR Uitgaven Gevallen Kostprijs (L10) 301696 32.843,17 2.889 11,37 301700 786,79 73 10,78 301711 32.474,58 2.852 11,39 301722 766,21 71 10,79 301733 34.340,98 3.018 11,38 301744 795,87 74 10,76 301755 33.977,29 2.988 11,37 301766 804,50 75 10,73 301770 1.283,69 123 10,44 301781 11,76 1 11,76 302153 4.478.751,31 496.885 9,01 302164 6.695,59 625 10,71 302175 4.539.306,27 503.643 9,01 302186 6.701,25 626 10,70 302190 5.827.360,44 646.083 9,02 302201 8.234,48 772 10,67 302212 5.770.987,27 639.933 9,02 302223 8.246,40 774 10,65 302234 9 ...[+++]

Prestations tombant sous l’application de la règle de continuité : données cumulées août 2006 NOMNR Dépenses Cas Coût (L10) 301696 32.843,17 2.889 11,37 301700 786,79 73 10,78 301711 32.474,58 2.852 11,39 301722 766,21 71 10,79 301733 34.340,98 3.018 11,38 301744 795,87 74 10,76 301755 33.977,29 2.988 11,37 301766 804,50 75 10,73 301770 1.283,69 123 10,44 301781 11,76 1 11,76 302153 4.478.751,31 496.885 9,01 302164 6.695,59 625 10,71 302175 4.539.306,27 503.643 9,01 302186 6.701,25 626 10,70 302190 5.827.360,44 646.083 9,02 302201 8.234,48 772 10,67 302212 5.770.987,27 639.933 9,02 302223 8.246,40 774 10,65 302234 93.039,02 10.120 9,19 3 ...[+++]


PCE Vlaams-Brabant Adres: Greenhill campus Interleuvenlaan 15 blok E Researchpark Haasrode 1515 B-3001 Leuven Voor een “verplichte” melding van 8.30 tot 16.30: Tel : + 32 16 39 01 11 Voor dringende gevallen buiten diensturen: GSM : + 32 478 87 62 17

U.P.C. du Brabant flamand Adresse : Greenhill campus Interleuvenlaan 15 blok E Researchpark Haasrode 1515, B-3001 Leuven Pour une “notification obligatoire” entre 8.30 et 16.30 : Tel : + 32 16 39 01 11 En cas d’extrême urgence en dehors des heures de service : GSM : + 32 478 87 62 17


PCE Luik Adres: Boulevard Frère Orban 25, B-4000 Liege Voor een “verplichte” melding van 8.30 tot 16.30: Tel : + 32 4 224 59 11 Voor dringende gevallen buiten diensturen: GSM : + 32 478 87 62 13

U.P.C. de Liège Adresse : Boulevard Frère Orban 25, B-4000 Liege Pour une “notification obligatoire” entre 8.30 et 16.30 : Tel : + 32 4 224 59 11 En cas d’extrême urgence en dehors des heures de service : GSM : + 32 478 87 62 13


Adres: Italiëlei 124 Bus 92, B – 2000 Antwerpen Voor een “verplichte” melding van 8.30 tot 16.30: Tel : +32 3 202 27 11 Voor dringende gevallen buiten diensturen: GSM : +32 478 87 62 19

U.P.C. d’Anvers Adresse : Italiëlei 124 Bus 92, B-2000 Antwerpen Pour une “notification obligatoire” entre 8.30 et 16.30 : Tel : +32 3 202 27 11 En cas d’extrême urgence en dehors des heures de service : GSM : +32 478 87 62 19


PCE Henegouwen Adres: Avenue Thomas Edison 3, B-7000 Mons Voor een “verplichte” melding van 8.30 tot 16.30: Tel : + 32 65 40 62 11 Voor dringende gevallen buiten diensturen: GSM : + 32 478 87 62 15

U.P.C. du Hainaut Adresse : Avenue Thomas Edison 3, B-7000 Mons Pour une “notification obligatoire” entre 8.30 et 16.30 : Tel : + 32 65 40 62 11 En cas d’extrême urgence en dehors des heures de service : GSM : + 32 478 87 62 15


PCE Limburg Adres: Kempische Steenweg 297 bus 4, B-3500 Hasselt Voor een “verplichte” melding van 8.30 tot 16.30: Tel : + 32 11 26 39 84 Voor dringende gevallen buiten diensturen: GSM : + 32 478 87 62 18

U.P.C. du Limbourg Adresse : Kempische Steenweg 297 bus 4, B-3500 Hasselt Pour une “notification obligatoire” entre 8.30 et 16.30 : Tel : + 32 11 26 39 84 En cas d’extrême urgence en dehors des heures de service : GSM : + 32 478 87 62 18




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 11 gevallen' ->

Date index: 2023-03-26
w