Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd een module ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds gerapporteerd in eerdere verslagen over de uitvoering van de Bestuursovereenkomst/Wijzigingsclausule werd reeds geruime tijd een module ter beschikking gesteld langs de website van het RIZIV waarlangs zorgverleners bepaalde van hun gegevens kunnen consulteren en wijzigen (cf. ook actie-verbintenis 1).

Comme déjà mentionné dans des rapports précédents sur l’exécution du Contrat d’administration/de l’Avenant, un module a été mis à la disposition des dispensateurs de soins depuis tout un temps déjà, via le site web de l’INAMI. Ce module leur permet de consulter et de modifier certaines de leurs données (voir aussi action-engagement 1).


De informatie met betrekking tot het statuut van schorsing of herroeping van een Certificaat wordt te allen tijde voor iedereen ter beschikking gesteld door de Certification Service Provider zoals vermeld in afdeling D1 §5 van dit document.

Les informations relatives au statut de la suspension ou révocation d’un Certificat sont mises à disposition de tous, en tout temps, par le Prestataire de Services de Certification comme indiqué en section D1 §5 du présent document.


Suva stelt bovendien gratis e-learning modules ter beschikking, bv. over werken op bouwplaatsen (in het Frans).

Suva propose en outre des modules d’e-learning gratuits, par exemple celui traitant du travail sur chantiers.


Tijd verstreken tussen de datum 10 maanden 9 maanden 9 maanden 6 maanden van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is om een representatieve gegevensbank samen te stellen en het AZVbestand ter beschikking te stellen Gerealiseerde waarden :

Temps écoulé entre la date de 10 mois 9 mois 9 mois 6 mois réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative et la mise à disposition du fichier SHA Valeurs réalisées :


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor al het personeel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.

- S’engage(nt) à tenir à tout moment à la disposition des services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI la preuve que les avantages susmentionnés ont été accordés à l’ensemble du personnel employé au sein de l’établissement.


Er is dus nood aan duidelijkheid over de tijd die voor de uitoefening van de functie van referentiepersoon ter beschikking wordt gesteld.

La clarté s’impose donc sur le temps mis à disposition pour l’exercice de la fonction de référent.


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV

- S’engage(nt) à tenir à la disposition des Services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI, à tout moment, la preuve que les avantages susmentionnés ont été appliqués au personnel infirmier et soignant occupé dans l’établissement.


De belangrijkste aandachtspunten hierbij zijn het toekennen van voldoende tijd en middelen aan het onderhoudswerk, het zorgen voor opleiding en het garanderen van de vaardigheden van het onderhoudspersoneel, het ter beschikking stellen van veilige werksystemen gebaseerd op een passende risicobeoordeling en een doeltreffende communicatie tussen productie- en onderhoudspersoneel.

Les aspects clés suivants doivent être abordés: affecter du temps et des ressources en suffisance, assurer la formation et la compétence du personnel de maintenance, mettre en place des systèmes de travail sûrs, basés sur une évaluation correcte des risques, veiller à une communication efficace entre le personnel de production et le personnel de maintenance.


Deze methode is kost zeker meer tijd, maar men is van oordeel dat het gaat over de prijs die moet betaald worden om een kwalitatieve dienst ter beschikking te stellen die beantwoordt aan de verwachtingen van de gebruikers.

Ce type de démarche est certes plus coûteux en temps, mais nous pensons qu'il s'agit là du prix à payer pour mettre en place un service de qualité répondant aux attentes des utilisateurs.


Hoewel dit zware valideringsproces als eerste gevolg heeft gehad dat het langer heeft geduurd om het bruikbare bestand van editie 5 ter beschikking te stellen en er om de voorcontroles van de edities 6 en 7 uit te voeren, kon vervolgens de verzending van onbruikbare bestanden van editie 8 worden vermeden en heeft men zo kostbare tijd voor die editie gewonnen.

Si ce gros effort de validation a eu pour premier effet de ralentir la mise à disposition du fichier exploitable de l’édition 5 et l’exécution des précontrôles des éditions 6 et 7, il a permis ensuite d’éviter la transmission de fichiers inexploitables de l’édition 8 et de gagner ainsi un temps précieux sur cette édition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd een module ter beschikking' ->

Date index: 2023-04-05
w