Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termes d’utilisation " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des résultats moyens sont enregistrés dans les indicateurs “contact avec le médecin généraliste endéans les 7 jours après hospitalisation” et “tenue d’une COM”. Des résultats négatifs sont observés en termes d’utilisation du dossier médical global et de réadmissions en hôpital psychiatrique.

Matige resultaten worden gevonden voor contact met de huisarts binnen de 7 dagen na hospitalisatie en bespreking op het MOC. De negatieve resultaten hebben betrekking op het gebruik van het globaal medisch dossier en de heropnames in psychiatrische ziekenhuizen.


Par contre, l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 10 janvier 1969 utilise le terme tout revenu professionnel”, ce qui donne à ce terme une acception beaucoup plus large (concl. de l'INAMI,

Par contre, l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 10 janvier 1969 utilise le terme “tout revenu professionnel”, ce qui donne à ce terme une acception beaucoup plus large.


Attention, dans le guide G-017, le terme « kalibratie » est utilisé à la place du terme « justering ».

Attention, dans le guide G-017, le terme « calibration » est utilisé à la place du terme « ajustage ».


La recherche a utilisé les MeSH terms  breast neoplasms/ or carcinoma, ductal, breast/  (n=7387) et  mass screening/  (n=1650).

La recherche a utilisé les MeSH terms  breast neoplasms/Ê, Âcarcinoma/, ductal,breast/  (n=7387) et  mass screening/  (n=1650).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différent ...[+++]

Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : termes d’utilisation     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termes d’utilisation' ->

Date index: 2023-09-12
w