Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend
ECG
Elektrocardiogram
Elektrofysiologische intracardiale-studies
Fonocardiogram
Vectorcardiogram

Traduction de «studie –152 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkend(e) | elektrocardiogram [ECG] | afwijkend(e) | elektrofysiologische intracardiale-studies | afwijkend(e) | fonocardiogram | afwijkend(e) | vectorcardiogram

Anomalies (de):électrocardiogramme [ECG] | épreuves électrophysiologiques intracardiaques | phonocardiogramme | vectocardiogramme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beide studies -148 en -152, werd neutropenie (graad 3- 4) gemeld bij 2%, anemie bij < 1% in studie -148 en respectievelijk 1% in studie -152, en trombocytopenie bij 1% en respectievelijk < 1% van de patiënten.

Il a été rapporté une neutropénie (grade 3-4) chez 2% des patients dans les études 148 et 152, une anémie chez < 1% et 1% des patients dans les études 148 et 152 respectivement et une thrombocytopénie chez 1% et < 1% des patients respectivement.


In beide studies -148 en -152, werd neutropenie (graad 3-4) gemeld bij 2%, anemie bij < 1% in studie -148 en respectievelijk 1% in studie -152, en trombocytopenie bij 1% en respectievelijk < 1% van de patiënten.

Il a été rapporté une neutropénie (grade 3-4) chez 2% des patients dans les études 148 et 152, une anémie chez < 1% et 1% des patients dans les études 148 et 152 respectivement et une thrombocytopénie chez 1% et < 1% des patients respectivement.


In beide studies -148 en -152, werd neutropenie (graad 3-4) gemeld bij 2%, anemie bij < 1% in studie -148 en respectievelijk 1% in studie -152, en thrombocytopenie bij 1% en respectievelijk < 1% van de patiënten.

Il a été rapporté une neutropénie (grade 3-4) chez 2% des patients dans les études 148 et 152, une anémie chez < 1% et 1% des patients dans les études 148 et 152 respectivement et une thrombocytopénie chez 1% et < 1% des patients respectivement.


In een open label klinische studie (studie-148) waarbij 482 patiënten werden behandeld met Videx kauwtabletten plus stavudine en nelfinavir en in een klinische studie (studie-152) waarin Videx maagsapresistente capsules werden onderzocht als onderdeel van een drievoudige therapie in 255 niet-voorbehandelde volwassenen met hiv-infectie, werden de volgende bijwerkingen (matig tot ernstig) met een incidentie ≥ 2%, en volgens de onderzoeker mogelijk gerelateerd aan het studieregime, gemeld.

Dans une étude clinique en ouvert (étude 148) où 482 patients étaient traités par Videx comprimé à croquer ou dispersible en association avec stavudine et nelfinavir et dans une étude clinique (étude 152) évaluant Videx gélule gastrorésistante dans le cadre d'une trithérapie chez 255 patients adultes naïfs d’antirétroviraux, infectés par le VIH, les effets indésirables (modérés à sévères) rapportés à une fréquence ≥ 2% et considérés par les investigateurs comme possiblement liés au traitement, sont les suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
152 De patiënten die het Buitengewoon secundair onderwijs volgen, doen dit binnen type 5 (langdurig zieke leerlingen) en volgen opleidingsvorm 4 (een voorbereiding geven op een studie in het hoger onderwijs en op de integratie in het actieve leven)

152 Les patients qui suivent l’enseignement secondaire spécial le font dans le cadre du type 5 (élèves présentant une maladie de longue durée) et suivent la forme d’enseignement 4 (préparation aux études dans l’enseignement supérieur et à l’intégration dans la vie active)


Wanneer enkel de meest recente studies, waarin intensieve medicamenteuze behandeling toegepast werd, geanalyseerd worden, is het voordeel van PTCA niet langer significant [ Ann Intern Med 2010; 152: 370-9 ].

Par contre, lorsqu’on analyse séparément les études les plus récentes, dans lesquelles un traitement médicamenteux intensif était appliqué, le bénéfice de l’ACTP n’est plus significatif [ Ann Intern Med 2010; 152: 370-9 ].


Volgens een Belgische studie (Pennings et al., 2009) kwamen er in 2003 185 patiënten, in 2004 152, in 2005 153, in 2006 136 en in 2007 120.

Une étude belge (Pennings et al., 2009) montre que le nombre de patientes venues en Belgique s’élevait en 2003 à 185, en 2004 à 152, en 2005 à 153, en 2006 à 136 et en


152 De patiënten die het Buitengewoon secundair onderwijs volgen, doen dit binnen type 5 (langdurig zieke leerlingen) en volgen opleidingsvorm 4 (een voorbereiding geven op een studie in het hoger onderwijs en op de integratie in het actieve leven)

152 Les patients qui suivent l’enseignement secondaire spécial le font dans le cadre du type 5 (élèves présentant une maladie de longue durée) et suivent la forme d’enseignement 4 (préparation aux études dans l’enseignement supérieur et à l’intégration dans la vie active)


De publicatie van het artikel van Hernan et al, getiteld « Recombinant hepatitis B vaccin en risico van multiple sclerose (MS) », verschenen op 14 september 2004 in het tijdschrift Neurology (2004 ; 63 : 838-42) werpt opnieuw vragen op in verband met de vaccinatie tegen hepatitis B (HBV). Deze retrospectieve case-control studie, uitgevoerd met behulp van het register van huisartsen van het Verenigd Koninkrijk, vergelijkt de vaccinatietoestand van 152 volwassen patiënten met MS met die van 1565 volwassen personen die geen MS vertonen.

La publication de l’article de Hernan et al intitulé « Vaccin hépatite B recombinant et risque de sclérose en plaque (SEP) » publié le 14 septembre 2004 dans la revue Neurology (2004 ; 63 : 838-42) relance les interrogations sur la vaccination contre l’hépatite B. Cette étude rétrospective, cas-témoins, réalisée à l’aide du registre de médecins généralistes du Royaume–Uni, compare l’état vaccinal de 152 patients adultes atteints de SEP avec celui 1565 sujets adultes ne présentant pas de SEP.


Wat betreft de louter oxidatieve vorming kan verwezen worden naar een studie uitgevoerd op levertraan, bewaard bij 25°C gedurende 14 weken waarbij een verhoging van het acroleïnegehalte vastgesteld werd van 42 tot 152 ppb.

En ce qui concerne la formation purement oxydative, on peut faire référence à une étude réalisée sur de l’huile de foie de morue, conservée à 25°C durant 14 semaines où l’on a constaté une augmentation de la teneur en acroléine de 42 à 152 ppb.




D'autres ont cherché : afwijkend     elektrocardiogram     fonocardiogram     vectorcardiogram     studie –152     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie –152' ->

Date index: 2023-09-10
w