Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan ioniserende straling
Blootstelling aan medische diagnostische straling
Blootstelling aan medische therapeutische straling
Blootstelling aan straling
Blootstelling aan straling van diagnostische isotopen
Blootstelling aan straling van nucleaire explosie
Blootstelling aan straling van nucleaire reactor
Gevaarlijke straling
Infrarood-straling
Laser-straling
Radioactiviteit
Radiofrequentie-straling

Traduction de «straling zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


infrarood-straling | laser-straling | radiofrequentie-straling

rayonnements:émetteur de radio | infrarouges | laser |




blootstelling aan medische diagnostische straling

exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux




blootstelling aan straling van nucleaire reactor

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire




blootstelling aan straling van nucleaire explosie

exposition aux rayonnements d'une explosion nucléaire


blootstelling aan medische therapeutische straling

exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling aan straling van diagnostische isotopen

exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die waarschijnlijk aan direct zonlicht of ultraviolette straling zullen worden blootgesteld, dienen ervan in kennis te worden gesteld dat een dergelijke reactie kan voorkomen met de tetracyclines.

Les patients susceptibles d'être exposés à la lumière solaire ou ultraviolette directe doivent être avertis de l'apparition possible d'une telle réaction avec les tétracyclines.


Patiënten die waarschijnlijk aan direct zonlicht of ultraviolette straling zullen worden blootgesteld, dienen ervan in kennis te worden gesteld dat een dergelijke reactie kan voorkomen met de tetracyclinen.

Les patients susceptibles d'être exposés à la lumière solaire ou ultraviolette directe doivent être avertis de l'apparition possible d'une telle réaction avec les tétracyclines.


Het feit dat ioniserende straling, die we hier " straling" zullen noemen, met kanker wordt geassocieerd is voornamelijk gebaseerd op het effect vastgesteld bij de populaties die het slachtoffer werden van de atoombommen.

Le fait que les rayonnements ionisants, qu’on appellera ici « radiation », soient associés au cancer s’appuie principalement sur l’effet observé chez des populations victimes de bombes nucléaires.


Vaak zullen deze CBM’s beschermen tegen “fysische agentia” op het werk: lawaai en trillingen, verlichting, klimaat en straling.

Il est fréquent que ces EPC assurent une protection contre les « agents physiques » au travail : le bruit et les vibrations, l’éclairage, les conditions climatiques et le rayonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische karakteristieken van CT-scans zullen worden gebruikt voor de berekening van de stralingsdosissen, via een speciaal daartoe ontwikkelde toepassing voor het bepalen van de interacties tussen de straling en het menselijk lichaam.

Les caractéristiques techniques des CT scans seront utilisées pour le calcul des doses de radiation, au moyen d'une application spécialement développée à cet effet en vue de la détermination des interactions entre la radiation et le corps humain.


het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bes ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straling zullen' ->

Date index: 2021-02-27
w