Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stopzet en daarna " (Nederlands → Frans) :

Als u de inname van uw tabletten gedurende meer dan enkele dagen stopzet en daarna de behandeling wilt hervatten, moet u opnieuw beginnen met de laagste dosering.

Si vous arrêtez de prendre vos comprimés pendant une période dépassant quelques jours et que vous souhaitez reprendre le traitement, vous devez recommencer le traitement à la plus faible dose.


Bij de meeste getroffen patiënten verbetert de hypomagnesiëmie na magnesiumsuppletie en stopzetting van de PPI. Voor patiënten die naar verwachting langdurig behandeld moeten worden met PPI's of die deze samen innemen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bv. diuretica), moeten zorgverstrekkers overwegen om de magnesiumspiegel te meten voordat ze beginnen met de PPI-behandeling en daarna nog geregeld tijdens de behandeling.

Chez la plupart des patients concernés, l'hypomagnésémie s'améliorait sous l'effet de compléments de magnésium et de l'arrêt de l'IPP. Chez les patients dont on suppose qu'ils resteront longtemps sous traitement ou qui prennent des IPP en même temps que de la digoxine ou des médicaments susceptibles de provoquer une hypomagnésémie (p. ex., des diurétiques), les professionnels des soins de santé doivent envisager de mesurer les taux de magnésium avant de commencer le traitement par IPP, puis périodiquement au cours du traitement.


Bij de meeste aangetaste patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na toediening van magnesium en stopzetting van de PPI. Bij patiënten die een langdurige behandeling zullen moeten volgen of die PPI’s innemen samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), dienen beroepsoefenaren in de gezondheidszorg er rekening mee te houden dat zij de magnesiumgehaltes moeten meten vooraleer de behandeling met PPI’s te starten en regelmatig daarna.

Chez la majorité des patients affectés, l’hypomagnésiémie s’est améliorée après l’administration de magnésium et l’interruption des IPP. Chez les patients qui seront traités pour une longue période ou qui prennent des IPP en association avec de la digoxine ou des médicaments pouvant causer une hypomagnésiémie (p. ex. diurétiques), les professionnels de la santé doivent en tenir compte qu’ils doivent mesurer les taux de magnésium avant de débuter un traitement avec des IPP et périodiquement au cours du traitement.


Na stopzetting van de behandeling blijft de daarna aangewonnen botmassa echter behouden en blijkt de piekbotmassa in de late adolescentie niet te worden beïnvloed door de behandeling.

Toutefois, à l’arrêt du traitement, la masse osseuse accumulée par la suite est maintenue et le pic de masse osseuse atteint à la fin de l’adolescence ne semble pas être affecté par le traitement.


Bij patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met een hepatitisvirus en die worden behandeld met geneesmiddelen die lamivudine bevatten, zoals Lamivudine/Zidovudine Sandoz, en die daarna zwanger worden, moet rekening worden gehouden met de kans op recidief van de hepatitis bij stopzetting van lamivudine.

Pour les patientes co-infectées par le virus de l’hépatite qui sont traitées par des médicaments contenant de la lamivudine tels que Lamivudine/Zidovudine Sandoz et qui deviennent ultérieurement enceintes, il faut envisager la possibilité d’une récidive de l’hépatite à l’arrêt de la lamivudine.


Daarna heeft de botmineraaldichtheid de neiging om te stabiliseren en er schijnt een zekere recuperatie te bestaan na de stopzetting van SAYANA PRESS Het is nu nog niet mogelijk te zeggen of SAYANA PRESS het risico op osteoporose (broze botten) en breuken op latere leeftijd verhoogt.

Ensuite, la densité minérale osseuse tend à se stabiliser et il semble y avoir une certaine récupération après l'arrêt de SAYANA PRESS. Il n’est pas encore possible de dire si SAYANA PRESS augmente le risque d'ostéoporose (os fragiles) et de fracture à un stade ultérieur de la vie.


Daarna heeft de botmineraaldichtheid de neiging om te stabiliseren en er schijnt een zekere recuperatie te bestaan na de stopzetting van SAYANA Het is nu nog niet mogelijk te zeggen of het effect van SAYANA het risico op osteoporose (broze botten) en breuken op latere leeftijd verhoogt.

Ensuite, la densité minérale osseuse tend à se stabiliser et il semble y avoir une certaine récupération après l'arrêt de SAYANA. Il n’est pas encore possible de dire si SAYANA augmente le risque d'ostéoporose (os fragiles) et de fracture à un stade ultérieur de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzet en daarna' ->

Date index: 2021-04-16
w