Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spp in vraag gesteld gezien » (Néerlandais → Français) :

Speciaal wordt de analyse van 10 eieren voor Salmonella spp. en Staphylococcus spp. in vraag gesteld gezien de uiterst lage besmettingsfrequentie met beide kiemen.

C’est particulièrement l’analyse de 10 œufs quant à la présence de Salmonella et au Staphylococcus qui est remise en question, vu la fréquence de contamination extrêmement faible par ces deux germes.


De representativiteit van de staalname wordt echter wel in vraag gesteld, gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton).

La représentativité de l’échantillonnage est toutefois remise en question, vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes).


de relevantie en de toegevoegde waarde om het Agentschap een kopie te bezorgen van het laatste auditverslag opgesteld door het accreditatieorganisme in het kader van de erkenningsaanvraag van het laboratorium (artikel 5, § 2, 2°) wordt opnieuw in vraag gesteld, gezien het feit dat al een kopie van het accreditatiecertificaat moet worden

la pertinence et la valeur ajoutée de la fourniture à l’Agence d’une copie du dernier rapport d’audit rédigé par l’organisme d’accréditation en vue de la demande d’agrément du laboratoire (article 5, § 2, 2°) sont remises en cause, dès lors qu’une copie du certificat d’accréditation doit déjà être délivrée. Dans le cas où cette exigence est maintenue, il est souhaitable de demander la copie du rapport d’audit auprès de l’organisme d’accréditation ;


De terugbetaling van memantine in monotherapie wordt in vraag gesteld, gezien de zeer zwakke (of zelfs afwezige) doeltreffendheid.

Il remet en question le remboursement en monothérapie de la mémantine compte tenu de l' efficacité très faible (voire absente).


In bovenstaand communiqué werd reeds de belangrijke vraag gesteld of het cardiovasculaire risico, gezien met rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®), een klasse-effect van de COX 2-selectieve NSAID’s is; m.a.w., vertonen ook de andere COX 2-selectieve middelen dit risico?

Le communiqué ci-dessus abordait déjà la question importante de savoir si le risque cardio-vasculaire observé avec le rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) est un effet de classe des AINS COX-2 sélectifs; en d’autres termes, les autres AINS COX-2 sélectifs présentent-ils aussi ce risque?


De klinische relevantie van dit verschil kan in vraag gesteld worden, gezien het percentage herval voor beide therapieën minder dan 10% bedroeg.

La pertinence clinique de cette différence peut être mise en doute, vu le pourcentage de rechutes de moins de 10 % dans le cas des deux thérapies.


Gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton), wordt de representativiteit van de staalname in vraag gesteld, temeer daar blijkt uit de literatuur dat C. botulinum sporen, indien aanwezig, niet-homogeen verspreid zijn in honing (Nevas, 2006).

Vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes), la représentativité de l’échantillonnage est remise en question, d’autant plus qu’il ressort de la littérature que les spores de C. botulinum, si elles sont présentes, ne sont pas réparties de façon homogène dans le miel (Nevas, 2006).


De studie van Müller et al (1993) zou dubbel-blind uitgevoerd zijn, maar gezien het verschillend aantal innames voor de vergeleken producten (1x p/d versus 4x p/d) zonder aanvulling met placebo-tabletten, kan deze blindering in vraag gesteld worden.

L'étude de Müller et al (1993) aurait du été réalisée en double aveugle, mais étant donné le nombre différent de prises pour les produits comparés (1x p/j contre 4x p/j) sans complément de comprimés placebo, cette méthode en double aveugle peut être remise en question.


Gezien de triage van " medische problemen" , moet de vraag naar de onwettige uitoefening van de geneeskunde worden gesteld volgens KB.78. art. 2, §1 en §2: " een handeling" behoort tot de uitoefening van de geneeskunde wanneer zij" tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, hetzij het onderzoeken van de gezondheidstoestand, hetzij het opsporen van ziekten en gebrekkigheden, hetzij het stellen van de diagnose, het instellen of uitvoe ...[+++]

Etant donné le triage de « problèmes médicaux », la question doit être soulevée de l'exercice illégal de la médecine visé à l'article 2, § 1er, et § 2, de l'arrêté royal n°78 précité : « [.] tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, soit l'examen de l'état de santé, soit le dépistage de maladies et déficiences, soit l'établissement du diagnostic, l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé [.]».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spp in vraag gesteld gezien' ->

Date index: 2023-01-01
w