Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke modules e-learning ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

Voor artsen zijn momenteel twee specifieke modules e-learning ter beschikking.

Pour l’instant, il y a deux modules spécifiques d’e-learning disponibles pour les médecins.


Het doel is op termijn een (evidence-based) bibliotheek met meerdere modules e-learning ter beschikking te stellen van de zorgverleners, 7 dagen op 7.

L’objectif est de mettre progressivement à disposition des dispensateurs de soins, une bibliothèque (evidence-based) avec plusieurs modules de formation e-learning, accessible 7 jours sur 7.


Ten slotte willen we erop wijzen dat de verbintenissen die zijn vastgelegd in het raam van de wijzigingsclausule 2005 bij de bestuursovereenkomst 2002-2004 de voortzetting beogen van deze in de huidige overeenkomst enerzijds (specifieke onderwerpen, farmaceutische tabellen, ter beschikking stellen van de gegevens per groep van voorschrijvers, intern jaarverslag over

Soulignons enfin que les engagements prévus dans le cadre de l’avenant 2005 au contrat d’administration 2002-2004 s’inscrivent dans la continuité de ceux mentionnés dans le contrat actuel d’une part (sujets ponctuels, tableaux pharmaceutiques, mise à disposition des


2. De diagnose van verwardheid in tijd en ruimte kan volgens wetenschappelijk aanvaarde criteria worden gesteld aan de hand van daartoe specifiek opgestelde evaluatieschalen die ter beschikking staan van de geneesheren.

Le diagnostic de confusion spatiotemporelle peut être posé suivant des critères scientifiquement admis, sur la base d'échelles d'évaluation établies spécifiquement à cet effet et qui sont à la disposition des médecins.


- stelt de medewerkers, bewoners en familieleden via tijdschriften, boeken, . informatie over dementie ter beschikking en spoort collega’s sterk aan om specifieke artikelen of hoofdstukken te lezen;

- Elle met des informations sur la démence à la disposition des collaborateurs, des résidants et de leur famille par le biais de revues, de livres, etc., et encourage vivement ses collègues à lire des articles ou des chapitres spécifiques.


Er is ook bepaald dat de Voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) voortaan voltijds ter beschikking van het RIZIV moet zijn en dat de leidend ambtenaar van de DGV hem specifieke taken kan toevertrouwen.

Il est également prévu que le Président de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) doive dorénavant être disponible à temps plein pour l’INAMI, et que le fonctionnaire dirigeant du SdSS puisse lui confier des tâches spécifiques.


Derhalve zullen de specifieke onderwerpen over de verwerking van deze gegevens, die gewoonlijk om de twee maanden worden gepubliceerd, vanaf nu worden uitgediept en om de drie maanden ter beschikking worden gesteld op onze website.

Dès lors, les sujets ponctuels relatifs à l’exploitation de ces données, habituellement publiés tous les deux mois, seront dorénavant plus approfondis et mis à disposition sur notre site web tous les trois mois.


Met betrekking tot de officiële lancering via specifieke informatiecampagnes ten behoeve van de verzekeringsinstellingen, de zorgverleners en het grote publiek van de “nomenclatuurtoepassingen” zal de communicatiecel geen communicatieplan kunnen uitwerken en invoeren vooraleer de toepassingen volledig klaar zijn en op de website ter beschikking zijn gesteld.

Pour ce qui est du lancement officiel, via des campagnes d’information spécifiques à destination des OA, des professionnels et du grand public, des ‘applications nomenclature’, la cellule communication ne pourra élaborer et implémenter un plan de communication en la matière qu’à partir du moment où les applications auront été finalisées et mises à disposition sur le site web.


Momenteel lijkt de toepassing wat zwaar en weinig gebruiksvriendelijk en de gebruiker wordt onmiddellijk doorverwezen naar een of andere module van de accreditering zonder een definitie van de accreditering te hebben kunnen raadplegen. Het ter beschikking stellen van een “vademecum” van de accreditering, een gebruikersgids die ook in PDF-vorm op de website beschikbaar is.

Actuellement, l’application apparaît un peu sévère et peu conviviale et l’utilisateur est tout de suite renvoyé vers l’un ou l’autre module relatif à l’accréditation sans avoir pu consulter une définition de l’accréditation La mise à disposition d’un “vade mecum” de l’accréditation, un guide de l’utilisateur disponible également sur le site en version PDF.


In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnform ...[+++]

En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxquels les dispensateurs de soins, en l’occurrence les dentistes et les médecins, peuvent consulter et ...[+++]


w