Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SECTIE III INFORMATIE OVER DE VOEDSELKETEN

Vertaling van "sectie iii informatie over de voedselketen " (Nederlands → Frans) :

SECTIE III: INFORMATIE OVER DE VOEDSELKETEN

SECTION III: INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE ALIMENTAIRE


Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, moeten de in deze sectie bedoelde informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, naar gelang van het geval, opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.

Les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent, le cas échéant, demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire et intervenir comme décrit dans la présente section pour tous les animaux, autres que le gibier sauvage, qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.


(4) De vlotte stroom van informatie over de voedselketen van de boerderij naar het slachthuis wordt met name vergemakkelijkt door artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 dat voorziet in een afwijking van het voorschrift in punt 2 van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 om de informatie over de voedselketen 24 uur vóór de aankomst van de dieren in het slachthuis te verstrekken, indien de bevoegde ...[+++]

(4) L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005, en particulier, assouplit le transfert d’informations sur la chaîne alimentaire entre l’exploitation agricole et l’abattoir en prévoyant une dérogation à l’obligation établie à l’annexe II, section III, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004 de remettre les informations sur la chaîne alimentaire vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, si l’autorité compétente y consent en si cela ne porte pas préjudice aux objectifs de ce dernier règlement.


Bijlage II, sectie III, punt 5, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt ten aanzien van de informatie over de voedselketen dat exploitanten van slachthuizen deze informatie moeten beoordelen om te controleren of zij de dieren op hun bedrijf kunnen accepteren, en deze informatie vervolgens aan de officiële dierenarts moeten overhandigen.

L’annexe II, section III, point 5, du règlement (CE) n o 853/2004 établit que les exploitants des abattoirs, avant d’accepter ou non des animaux dans leurs locaux, doivent évaluer les informations disponibles sur la chaîne alimentaire, puis les transmettre au vétérinaire officiel.


Bovendien zal de exploitant van het slachthuis u (voor alle dieren die u naar het slachthuis stuurt, gezond of ziek) om de zgn. informatie over de voedselketen verzoeken (Verordening H 2, Bijlage II, Sectie III).

De plus, l'exploitant de l'abattoir vous demandera (pour tous les animaux que vous envoyez à l'abattoir, qu'ils soient sains ou malades) ce qu'on appelle 'les informations sur la chaîne alimentaire' (Règlement H 2, annexe II, Section III).


In sectie III van bijlage II bij die verordening wordt met name voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.

La section III de l’annexe II dudit règlement prévoit notamment que les exploitations du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.


(2) In punt 2 van die sectie wordt bepaald dat die exploitanten ten minste 24 uur voordat de dieren bij het slachthuis aankomen, in het bezit moeten zijn van de informatie over de voedselketen, behalve in de in punt 7 van die sectie genoemde omstandigheden.

(2) Le point 2 de la section précitée prévoit que ces exploitants doivent obtenir les informations sur la chaîne alimentaire au minimum vingtquatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, sauf dans les cas visés au point 7 de ladite section.


i Voor deze reeks indicatoren zijn geen gegevens beschikbaar per gewest, maar per taal (Frans- of Nederlandstalig). ii Deze indicator moet worden geïnterpreteerd samen met de indicator van de dichtheid van praktiserende verpleegkundigen (in sectie over toegankelijkheid). iii Deze indicator moet worden geïnterpreteerd samen met de indicator van het percentage chirurgische dagopnames (in sectie over efficiëntie).

i Pour cette série d'indicateurs, les données ne sont pas disponibles par région, mais par langue (francophones ou néerlandophones) ; ii Cet indicateur doit être interprété conjointement avec l'indicateur de la densité en infirmières diplômées (dans le chapitre consacré à l'accessibilité) ; iii Cet indicateur doit être interprété conjointement avec l'indicateur relatif au pourcentage de chirurgies de jour (dans le chapitre consacré à l'efficience) ). PIB : produit intérieur brut


Meer informatie over additieven vindt u op de site van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en op de site van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen .

Vous trouverez plus d'infos sur les additifs sur le site du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et sur le site de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


Meer informatie over voedingssupplementen vindt u op de site van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu

Plus d'infos sur les compléments alimentaires sur le site du SPF Santé, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectie iii informatie over de voedselketen' ->

Date index: 2021-09-21
w